Читать «Дороги надежд (сборник)» онлайн - страница 12
Вячеслав Назаров
— Как хорошо! Что это, Дэвид?
— Ригведа, или Веда гимнов. Древнеиндусские религиозные гимны. Этим стихам что-то около трех тысяч лет.
— А что было вот здесь три тысячи лет назад?
— Не знаю, Мэгги.
— А что будет через три тысячи лет после нас?
— Не знаю.
— Значит, вы не волшебник. А я люблю волшебников.
— У вас есть знакомые?
— Да. Мой папа. Правда, когда у него хорошее настроение…
— Послушайте, Мэгги, что случилось с вашим отцом?
— Об этом я сама вас хотела спросить. Он стал какой-то унылый, неразговорчивый. Запирается от меня. Ходит на рыбалку, а рыбы не приносит. Я говорю: «Чем ты там занимаешься?» А он мне: «Золотую рыбку, — говорит, сторожу, да никак не поймаю». А у самого глаза грустные-грустные. Ведь он опять в Нью-Йорк сегодня укатил, к своим импрессионистам.
Дэвид нахмурился.
— А вы точно знаете, что к импрессионистам? Он ничего не брал с собой?
— Что вы имеете в виду?
— Ну какие-нибудь записи, расчеты, схемы
— Нет, конечно! Я сама его провожала. Зачем ему все это в музее?
— Да-да, конечно. Я просто так, Мэгги… Что-то холодно здесь стало.
— Возьмите вашу куртку. Я согрелась.
— Не надо, что вы. Пойдемте лучше вниз, к воде.
Они сбежали вниз, смеясь и подталкивая друг друга. Мэгги ухватилась за куст и склонилась к самой воде.
— Идите сюда, Дэвид. Посмотрите!
Из глубины реки на них смотрели два нереальных, бледных лица с темными провалами вместо глаз. Дэвид слегка обнял девушку за плечи. Мэгги не отодвинулась, хотя Дэвид чувствовал, как напряглось ее тело. Она по-прежнему смотрела на воду.
— Никак не могу вас понять, Дэви, — Мэгги спрятала лицо в отворотах куртки, голос ее зазвучал глухо. — Кто вы такой? Вы совсем не похожи на других. Вы слишком замкнуты. Отец говорит, что у вас умная голова, а мне кажется, что вы очень несчастны…
— Несчастен? — Горинг искренне удивился. — Почему же несчастен?
— Не знаю. Одинокий вы какой-то… Застывший…
Лицо Мэгги вынырнуло из куртки, и глаза ее матово блеснули у самых глаз Горинга.
— Я, например, совершенно не могу представить, каким вы будете лет через пять или десять…
Горинг притянул Мэгги к себе, пытаясь поцеловать ее. Мэгги не сильно, но твердо уперлась руками ему в грудь, пряча лицо.
— Не надо, Горинг. Я серьезно. Не грубите, пожалуйста.
Это вам не идет. Смотрите лучше на воду — это успокаивает.
Горинг нехотя отпустил девушку. Они оба снова склонились над водой лицо к лицу.
— Говорят, если загадать желание и долго-долго смотреть на ночную воду, то можно угадать будущее…
Горинг рывком выпрямился. Мэгги от неожиданности вскрикнула и едва не оступилась в реку.
— Хронофон… — чуть слышно прошептал Дэвид, дико тараща глаза в темноту. — ХРО-НО-ФОН! — заорал он во весь голос, и гулкое эхо над рекой дважды повторило непонятное слово, как будто запоминая его.
— Бешеный, — убежденно сказала Мэгги, оправившись от испуга. — Все вы здесь бешеные. Прямо сумасшедший дом какой-то.