Читать «Под сенью виноградных лоз» онлайн - страница 60
Джанет Дейли
Перед Клеем открывался сейчас один из самых растиражированных видов Нью-Йорка: сверкающие как солнце готические шпили собора на фоне черного стекла Олимпийской башни, но внимание Клея было приковано к красно-коричневым дверям. Наконец он увидел ее. Ему повезло, была суббота – движение на улице почти отсутствовало.
Когда она, сойдя с лестницы, ступила на тротуар, Клей как раз пересек улицу. Изобразив случайную встречу, он прикинулся удивленным и одновременно обрадованным.
– Баронесса, какая встреча! Доброе утро.
– Доброе утро, мсье Ратледж.
В ее темно-карих глазах насыщенного шоколадного цвета промелькнуло затаенное чувство радостного узнавания. Изменилось и выражение ее губ. Все эти неуловимые перемены в облике женщины сказали ему все, что он хотел знать. Он видел, что его неожиданное появление произвело на нее впечатление.
Он посмотрел мимо нее на двери собора.
– А где Эмиль? Разве он не с вами? – задал он вопрос с самым невинным видом.
– У него важная встреча.
Клей снова перевел взгляд на Натали, всматриваясь в ее лицо. Он собирался предстать перед ней в роли человека чести, который сопротивляется изо всех сил зародившемуся чувству, и это будет прочитываться в каждом взгляде, жесте, слове.
Он вежливо улыбнулся.
– Тогда, может быть, вы разрешите проводить вас до отеля?
– Спасибо. Но… я собиралась побродить по Нью-Йорку. – Немного смущенная, она показала ему свой путеводитель.
– В одиночестве? – Клей изобразил на лице недоумение, сменившееся улыбкой. – Разрешите мне показать вам Нью-Йорк. В компании всегда приятнее.
Она колебалась, не спуская с него глаз.
– Мне это доставит удовольствие, баронесса.
– Зовите меня Натали.
Он заметил мимолетное движение – она слегка прикусила нижнюю губу, словно раскаивалась, что поторопилась пойти на сближение.
Почтительно склонив голову, Клей как бы заверил ее, что не воспользуется ее излишней доверчивостью.
– При условии, что вы будете звать меня Клеем.
– Как скажете, – сдержанно согласилась она.
– Мы находимся недалеко от площади, где расположен Рокфеллеровский центр, – сказал он, указав рукой направление.
Он шел рядом, следя за тем, чтобы даже ненароком не коснуться ее. Пройдя Чэннел-Гарденс, они остановились у каменного парапета, глядя на раскинувшуюся внизу площадь с фонтаном, в струях которого поблескивала статуя древнегреческого героя Прометея. Клей говорил немного, обращая внимание спутницы лишь на что-то заслуживающее внимания.
– Куда теперь? – спросил он и тут же в шутку предложил: – Может, к Эмпайр-Стейт-Билдингу, месту паломничества всех туристов?
– А это далеко?
– Пешком не дойдем. Надо взять такси. – Он остановил проезжавший автомобиль и, приоткрыв дверцу, пропустил баронессу вперед, старательно соблюдая дистанцию.