Читать «Следствие защиты» онлайн - страница 140
Клиффорд Ирвинг
С помощью Мэнли Уоррен довел до сведения присяжных, что в пистолете Гектора не было патронов, и ни одного патрона не было найдено ни в “Секл-К”, ни рядом с магазином.
– А часто ли вам попадаются грабители с незаряженными пистолетами?
– Если только дураки, – фыркнув сказал Мэнли, и члены суда фыркнули вслед за ним.
– Прошу изъять это из материалов суда, – сказала Гудпастер, – как не относящееся к делу.
– Ходатайство поддержано. – Судья Паркер проинструктировала присяжных не принимать данный ответ во внимание.
Уоррен продолжал:
– Скольких грабителей с незаряженным оружием задержали вы за годы работы в полиции? Ни одного – верно?
– Мистер Блакборн! – Судья Паркер застучала судейским молотком.
– Ваша честь, – спокойно сказал Уоррен, – это был совершенно иной вопрос.
Судья приказала:
– Не отвечайте, Мэнли! А вы, мистер Блакборн, – я делаю вам предупреждение – можете продолжать.
Уоррен сказал:
– Ответьте нам, офицер Мэнли. Этот особенный пистолет – вы сказали, что у него инкрустированная слоновой костью ручка, а боек и возвратная пружина усовершенствованы так, чтобы курок легче прожимался? Правильно я понял вас?
– Ну, примерно так.
– Исходя из вашего опыта, скажите: ведь это не такой пистолет, который мог бы принадлежать мужчине?
Мэнли бросил взгляд в сторону Гудпастер. Не мешкая, Уоррен воскликнул:
– Нет! Не обращайтесь к ней за помощью! Просто скажите правду.
– Нет, не такой.
– Вы сказали бы, что это, скорее, дамский пистолет, не так ли?
– Заявляю протест!
– Протест поддержан, – громко объявила судья. Однако намек присяжным уже был сделан, если кто-то из них слушал внимательно.
– Больше никаких вопросов, мистер адвокат!
При повторном допросе Гудпастер спросила:
– Есть ли в этом пистолете что-то такое, что препятствовало бы его использованию мужчиной?
– Нет, мэм.
– И в тот вечер данный пистолет находился в руках у обвиняемого, верно?
– Да, так оно и было.
Уоррен в свою очередь настойчиво долбил по одному и тому же месту.
– Пистолет находился у него, но не пришло ли вам уже тогда в голову, что это не его пистолет?
– Протест! Призыв к обдумыванию ответа.
– Поддержано.
– Можете ли вы, офицер Мэнли, придумать какую-то причину, по которой бездомный и нищий, нелегальный иммигрант из Мексики стал бы носить с собой оружие, которое не только не было заряжено, но и, по вашему собственному признанию, скорее всего, было дамским?
– Возражаю! Призыв к обдумыванию, и, кроме того, пока не установлено, что подсудимый был неимущим.
– Вы можете ответить, Мэнли, – сказала судья Паркер, немало удивив Уоррена. – Затем она добавила, обратившись к обвинителю: – Иначе адвокат просто перефразирует вопрос и вытянет это из него каким-нибудь другим способом.