Читать «Вскачь, задом наперед» онлайн - страница 71
Арнольд Минделл
Кэтрин утыкает лицо в ладони и всхлипывает.
Кэтрин: Я слышу только ваш голос, а слов не разбираю.
Арни: Мой голос говорит, что нас что-то разделило по каким-то неведомым причинам.
Кэтрин плачет, обхватив голову. В данный момент она не слышит Арни, совсем не обращается к нему, только смотрит в пол и всхлипывает. Арни перестает отдаляться и подходит чуточку ближе. Он выглядит так, словно ему грустно.
Арни [мягко]: Мне очень жаль, что это так больно. Мне это тоже очень не нравится, но, может быть, в этом в конце концов обнаружится что-нибудь хорошее. Вы слышите?
Кэтрин не отвечает, продолжая плакать.
Арни: Мне это тоже причиняет боль. Я ухожу. Вы слышите меня?
Кэтрин делает жест, полный безнадежности.
[Арни повышает голос. ] Я дам вам подсказку. В данный момент у вас есть ключ, возможно единственный на все времена — доверьтесь внутреннему опыту и позвольте ему развернуться. Такой вот нелепый ключ.
Кэтрин понимающе кивает.
Арни: Этот ключ приведет к верному результату. Пусть теперь мой голос становится тише, пусть он будто уходит, поверьте своим внутренним переживаниям, поддержите их.
[Арни поворачивается к группе. ] Может быть, вам со стороны уже стало ясно, какие у нее трудности со слухом. Как можно, просто наблюдая, как она сидит, иногда слегка покачивается, сказать, что здесь первично, что вторично?
Арни приходит к внутреннему заключению, что ее нормальный первичный процесс — нерешительность, отстраненность, а покачивания могут означать, что она протягивает руки и ищет человеческого общества. Он отодвигается дальше.
Арни: Следите за ощущениями. Я отодвигаюсь.
Кэтрин: Я просто переполнена слезами. Я не уверена, что смогу работать. [Смотрит на Арни и смеется.]
Арни: Эми, займи мое место. Возьми трубку и говори с ней, а я стану ее поддержкой в Калифорнии и буду помогать ей в ее ситуации.
Арни переходит к Кэтрин. Эми становится на его место в дальнем конце комнаты. Арни садится рядом с Кэтрин и говорит с ней.
Эми далеко, а меня вы теперь слышите очень хорошо, не так ли?
Кэтрин кивает.
[Арни берет трубку и громко говорит по телефону с Эми. ] Эми, ты еще на проводе?
Эми: Да, я здесь, в Цюрихе.
Арни [поворачивается к Кэтрин]: Мы все еще слышим Эми?
Кэтрин [трясет головой]: Нет. Я слышу ее голос, а слова нет. Я не слышу, что она говорит.
Эми [тихо]: Кэтрин, я тебя не слышу. Ты там?
Кэтрин [обращаясь к Арни]: Что-то давит на сердце и сжимает его.
Арни наклоняется над ней и помогает ей выражать, что происходит внутри.
Арни: Покажите мне, как его сжимает. Я положу мою руку на то место, где вы это чувствуете, а вы сожмите мою руку так, как давит ваше сердце.
Кэтрин быстро обхватывает его руку. Арни кивает.
Арни: Так. Сильнее. Двумя руками.
Кэтрин стискивает его руку обеими руками. Давит изо всех сил.
Арни: Правильно, давайте еще.
Кэтрин сжимает руку Арни, он немного сопротивляется, чтобы усилить ее чувство давления. Вдруг она вскрикивает.
Кэтрин: Эми, говори! Я тебя не слышу. Говори громче! Громче говори! Я не слышу ни слова. Подойди ко мне ближе! Иди сюда! [Кэтрин в ярости. Она вскакивает и движется к Эми. Она берет ее руку и визжит. ] Я хочу быть ближе к тебе.