Читать «Любовь и триумф» онлайн - страница 87

Патриция Хэган

Усталый Корд лежал на кушетке, уныло размышляя о той цене, которую ему придется заплатить за несколько минут удовольствия. Он ласкал Элеонору, а перед глазами его стоял образ Мэрили.

– Кажется, теперь я знаю, какие чувства испытывает паук, когда приходит время расплачиваться с самкой «черной вдовы»… – пробормотал он себе под нос, вскакивая на ноги и принимаясь натягивать одежду.

– Что ты сказал, дорогой? – Элеонора приподняла одну бровь, бросая на Корда нежный взгляд.

– Я сказал, что мне пора идти, – холодно бросил он.

Элеонора протянула руки, пытаясь удержать Корда, но тот отпрянул в сторону.

– Мне совсем не нравится твое настроение, Кордуэлл. Что-то не так? – Элеонора нахмурилась.

Где-то в глубине души Корда уже звонили тревожные колокольчики, и он решил, что выяснение отношений с Элеонорой может подождать до лучших времен. Перед ним сейчас стояла достаточно серьезная задача – отправка Мэрили в безопасное место, и неминуемый скандал с Элеонорой мог только помешать этому. Огромным усилием воли он заставил себя поцеловать ее.

– Послушай, Элеонора, у тебя нет причин быть такой сердитой! Ты же знаешь, что у меня много важных дел, которые не позволяют мне наслаждаться обществом такой прекрасной женщины, как ты! – подмигнул ей Корд.

Элеонора сразу повеселела и жеманно потянулась, как игривый котенок.

– Ну хорошо, иди делай то, к чему тебя обязывает долг, дорогой. Но только торопись. Может быть, Даниберри и превосходное место, но оно давит на меня. Я хочу обратно, в Швейцарию. – Она резко села. – У тебя есть какие-нибудь мысли о нашем будущем? О том, как мы будем жить вместе?

Корд с трудом подавил тяжелый стон и попытался сохранить на лице признаки добродушия.

– Нет. Пока нет. Сейчас меня больше всего заботит выполнение последних инструкций, а обо всем остальном мы поговорим позже.

Еще раз поцеловав Элеонору, Корд пообещал вернуться как можно скорее. Он вышел с веранды и, пройдя через холл, устремился вверх по лестнице, обещая себе, что больше никогда не позволит ничего подобного. Корд чувствовал, что истосковался по Мэрили: прошло уже не меньше получаса, как он вернулся.

Напротив двери, ведущей в комнату Мэрили, стоял стул, на котором, поклевывая носом, сидел Серж. Он встрепенулся от звука шагов и положил руку на кобуру, но тут же успокоился, увидев Корда.

– Она уже давно спрашивала о тебе, – Серж кивнул на дверь, – и я не знал, что ответить. В общем, я сказал, что ты ушел по делам.

Корд кивнул ему, стараясь говорить тише, чтобы не разбудить Мэрили.

– В большевистском штабе подтвердили приказ о том, что я должен отвезти ее в Петроград. Правда, есть еще и другой приказ – от белых. Мы уезжаем отсюда на германскую границу, там нас встретят и переведут на подпольное положение.

– Тогда почему бы тебе не сказать сейчас Мэрили всю правду?

– Да, да, конечно. Она уже спит?

– Не знаю, я только отнес ей ужин, а потом она попросила меня принести вина. Когда я пришел с бутылкой, она переодевалась за ширмой. Я поставил вино на стол, потом вышел и запер за собой дверь.

Корд вошел в комнату, погруженную в полный мрак. Он ласково прошептал имя любимой, надеясь, что Мэрили откликнется. Не получив ответа, Корд зажег лампу. На столе стоял нетронутый ужин и полная бутылка вина.