Читать «Любовь и триумф» онлайн - страница 63

Патриция Хэган

Корд ласково погладил ее щеку и, похоже, собирался поцеловать, но Мэрили выставила свои острые коготки, и Корд понял, что она готова выполнить свое обещание. Он резко отпрянул назад, но не мог удержаться от замечания:

– Ты хочешь этого поцелуя, Мэрили. Мне никогда прежде не приходилось видеть в глазах женщины такого желания.

Их колени соприкоснулись, и Мэрили неприязненно отодвинулась в сторону. Корд сделал вид, что не заметил этого ее движения.

– Насколько я знаю, Рудольф получил приказ добиваться твоего расположения… Даже не зная тебя, я почему-то был уверен, что это не твой мужчина.

Мэрили наградила Корда ядовитым взглядом:

– В самом деле? Что вы еще знаете обо мне, мистер Брандт?

– Давай подумаем… – Он сделал вид, что погрузился в глубокие размышления. – Твой отец – Драгомир Михайловский, давнишний и близкий друг царя Николая, мать – Дани Колтрейн Михайловская, умерла при твоем рождении. Тебя воспитывала бабка – Китти Колтрейн. Правда, она не приходилась тебе родной бабкой, но была единственной законной женой твоего деда. Когда она умерла, тебя отправили в Швейцарию в привилегированную частную школу. Здесь ты познакомилась с сестрой Рудольфа, Элеонорой, а потом и с самим Рудольфом. – Корд с удовольствием заметил изумление, мелькнувшее в глазах Мэрили. – Что еще я могу знать о тебе? Ты очень красива, крайне интеллигентна и утонченна… Кроме того, – Корд таинственно прищурил глаза и медленно покачал головой, – никто не мог бы описать словами, как это прекрасно – сжимать тебя в объятиях и целовать твои губы.

– Может быть, вы и относитесь к тому типу мужчин, которые привыкли брать женщин силой, но в моем представлении это не делает мужчину мужчиной.

Голубые глаза Корда сузились, и он нервно сжал челюсти:

– Я никогда в отношениях с женщинами не использую силу, моя дорогая. У тебя будет время в этом убедиться!

– Вот как?! – Мэрили презрительно засмеялась. – Вы предпочитаете действовать уговорами и лестью, как Рудольф?

– Нет, душка, я никогда ничего не прошу. – Слово «душка» он произнес по-русски. – Я предпочитаю, чтобы меня просили!

Господи, какое отвращение Мэрили испытывала к Корду в этот момент!

– Ну уж от меня вы не дождетесь никаких просьб, – заявила она.

Корд ослепительно улыбнулся в ответ, но эта улыбка сразу поблекла, когда за его спиной послышался рокот мотора приближавшегося автомобиля. Корд мгновенно выхватил из кармана револьвер и осторожно подошел к окну. Увидев знакомый «фиат», он не без сарказма произнес:

– Прибыл экс-жених. С вещами.

Мэрили метнула в сторону Корда гневный взгляд:

– Он никогда не был моим женихом!

Дверь в сарай с шумом отворилась, и на пороге появился Рудольф.

– Ты вернулся быстрее, чем я ожидал, – холодно заметил Корд.

– Я торопился. – Рудольф подошел к Мэрили и с тревогой спросил: – С тобой все в порядке?

– Он соблазнил меня. – Мэрили кивнула в сторону Корда. – Во время твоего отсутствия мы занимались любовью, а теперь собираемся пожениться! Ты придешь на свадьбу?