Читать «Все наши завтра» онлайн - страница 7
Мэри Линн Бакстер
– Аминь! – в один голос заключили Брук и Энн.
Отступив на шаг, Брук окинула Энн пристальным взглядом.
– Кстати, что сказал доктор о твоем здоровье? Все нормально?
Отведя взгляд, Энн неохотно протянула:
– М-м… видишь ли…
– Перестань мычать, дорогая, – прервал жену Джонатан. – Говори правду.
Вздохнув, Энн проговорила:
– Доктор считает, что у меня может повышаться давление. Он сказал, что надо постоянно за этим следить. А все остальное, кажется, в порядке. Ну конечно, будет мучить тошнота.
– Не волнуйся, Джонатан, я с нее глаз не спущу. Не позволю ей чересчур резвиться и что-то делать без моего разрешения.
– Эй, послушайте, вы. – Упершись руками в бока, Энн с вызовом посмотрела на мужа и его сестру. – Я…
– Нет, – возразила Брук. – Это ты послушай. Будешь делать только то, что тебе позволит врач. – Она обернулась к брату: – Я права, Джонатан?
– Еще бы, черт возьми! Полагаюсь на тебя, сестричка. Только ты сможешь проследить за этой женщиной, пока я на работе.
– Пожалуйста, прекратите говорить обо мне так, словно меня здесь нет! – воскликнула Энн. – Я отлично понимаю, что теперь у меня не будет никаких шансов делать то, что мне хочется! – Энн сделала вид, будто чертовски сердита, но Брук было ясно, что она тронута заботой и вниманием и с удовольствием примет их.
Джонатан, улыбаясь во весь рот, положил конец дискуссии:
– Дамы, не пора ли нам поговорить, как получше устроиться в этом доме, чтобы всем было максимально удобно?
Обняв за плечи сестру и жену, он ввел их в прохладную переднюю.
Настроение Брук заметно улучшилось. Она была в восторге от того, что в семье брата появится малыш. И вполне серьезно собиралась заботиться об Энн, разделить с невесткой хлопоты по хозяйству. Пора ей забыть о своих проблемах, а потом она наконец займется чем-то стоящим.
Брук подумала, что приняла правильное решение, приехав сюда. Здесь ее ждали, и сознание этого было как бальзам для израненного сердца.
– Едва ли я смогу объяснить, что для меня значит приезд сюда. Теперь вы, двое, мой якорь спасения. – Сказав это, Брук заставила себя улыбнуться. Сейчас совсем не время думать о том, что у нее никогда не будет собственных детей.
Брук давно не виделась с Энн, но не нашла, что ее невестка как-то особенно изменилась. Энн была милой и приветливой, как всегда. Ее нельзя было назвать красивой в общепринятом смысле слова, но в этой женщине было что-то такое, что влекло к ней как магнитом. Лицо с немного мелковатыми чертами было приятным и открытым. Брату повезло, что он встретил такую женщину, подумала Брук. Беременность пойдет Энн на пользу, она станет красивее и одухотвореннее.
Брук оценила, что Энн ни словом, ни намеком не выдала свою озабоченность тем, что у ее золовки такой утомленный и больной вид, но взгляд, которым обменялись супруги, и то, как они поспешили ввести гостью в дом, а затем проводили наверх, в приготовленную для нее комнату, увы, было красноречивее всяких слов.
– Надеюсь, тебе будет здесь удобно, Бруки, – заботливо справилась Энн.