Читать «Путь в Эдем» онлайн - страница 133

Дороти Гарлок

– Я люблю, когда ты улыбаешься, Лайт. Знаешь, я люблю тебя больше всего на свете.

– Знаю, сокровище мое. А я люблю тебя…

Он едва успел договорить эти слова: яркий зигзаг прочертил воздух. Почти мгновенно загрохотал гром.

* * *

Когда к ночи родители не вернулись домой, Эли забеспокоился. Но собака быстро нашла их. Они лежали под деревом. Лайт держал Мэгги в своих объятиях. Можно было подумать, что они просто прилегли отдохнуть.

Эли похоронил родителей на холме, где спали двое их младенцев и где Мэгги танцевала и пела в тот далекий день, когда они пришли на Гору Лайта.

История любви следопыта Лайта и прекрасной лесной феи Мэгги стала легендой. О них снова и снова рассказывают на реке Миссури, в прериях, в Скалистых горах. Эта история передается из поколения в поколение и среди индейцев, и среди поселенцев, которые пришли следом за Батистом и Мэгги Лайтбоди, чтобы обживать земли за великой рекой.

Говорят, что если прийти в горы и хорошенько прислушаться, то можно услышать, как Мэгги поет любимому:

Побелеют мои кудриИ в глазах померкнет свет,Но любимый будет рядомДаже на исходе лет.Дай мне, милый, обещанье,Что дороже всех мне слов:Даже в старости глубокойНе забыть свою любовь!

Легенда живет…

Примечания

1

Бог мой (фр.).

2

Да, дорогая (фр.).

3

моя малышка (фр.).

4

моя любовь (фр.).

5

друг мой (фр.).

6

Здесь: Черт, проклятие! (нем.)

7

Да (нем.).

8

моя любовь (фр.).

9

От light body – легонькое тельце (англ.).

10

Мое сокровище! (фр.).