Читать «Волшебный колодец (сборник)» онлайн - страница 79

Михаил Грешнов

— Уволить! — реагировал генерал. — Такую дрянь нельзя держать ни минуты!

Мысль о том, чтобы уволить Сузи Мак-Холланл, давно зрела в голове м-ра Панни. Но вряд ли он решился бы на ее осуществление, если бы она не совпадала, с решением Джефри Перкинса.

В Тысяча ноль шестнадцатой комнате рассуждали без обиняков:

— Уволить и посмотреть, что она будет делать.

— Найти работу не так-то легко.

— Без протекции…

— Если Сузи связана с тайной организацией, друзья постараются ей помочь. Тут и расставить…

— Капканы!

М-р Панни долго раздумывал, как уволить Сузи. Будут просьбы и слезы. Все это трудно вынести. Один он не справится, надо с кем-то вдвоем. Нет, нет, не с Уитби! И конечно, не с генералом: этот все выложит с прямотой солдафона. Выбор шефа остановился на Олсборне: старик — заинтересованное лицо, воспитан, человек умный.

Так и случилось, что при увольнении Сузи правой рукой м-ра Панни оказался Пат Олсборн.

— Мы должны вас уволить, Сузи, — начал шеф, как только девушка появилась в дверях кабинета.

— За что, сэр?

— Не спрашивайте, но мы должны вас уволить,

— Я так старалась…

— Мы дадим вам отличные рекомендации…

М-р Панни тут же испугался опрометчивого обещания: что скажут в дирекции?

— Может быть, вы считаете меня больной, сэр? Я вижу, как меня сторонятся в лаборатории…

Глаза у Сузи были на мокром месте: неожиданно свалившееся несчастье убило ее. Ученые чувствовали к ней жалость. Откуда у нее способность вредить? Не верилось. Пожилым людям было совестно перед девчонкой.

— Наверное, вы больны, Сузи, — мягко сказал Олсбори. — Полечитесь и, может быть, вернетесь обратно. Я вам дам адрес хорошего доктора: Массачузетс-стрит, 18, квартира 2, спросите м-ра, Коллинза.

— Ax!.. — сказала Сузи и залилась слезами. М-р Панни заерзал на месте, Олсборн почувствовал, как у него щекочет в носу.

— Не плачьте, Сузи, — сказали они в один голос. — Мы не хотим быть жестокими, но иначе не можем.

— Что ж мне теперь — идти? — с погасшей надеждой спросила Сузи.

— Расчет получите через два дня.

Сузи всхлипнула и закрыла за собой дверь.

В этот же вечер она пришла к доктору Коллинзу.

— Тэ-эк-с!.. — сказал тот, откинувшись в кресле и глядя на девушку, помертвевшую при виде гиганта. — Мне семьдесят восемь лет, — продолжал он. — Я вам прадедушка. Поэтому прошу отвечать на вопросы и не усматривать за ними никакой задней мысли.

После этого вступления доктор придвинул кресло к столу, отчего показался Сузи еще громадное, и поставил первый вопрос:

— Вы часто моетесь в ванне?

— Да, сэр.

— Вы любите шелковое белье?

— Да, сэр.

— И носите его постоянно?

— Да…

— И сейчас вы в обычной своей одежде?

— Да… — еле отозвалась Сузи.

— Тэ-эк-с… — произнес опять доктор Коллинз, в высшей степени зловеще, как показалось Сузи.

— Тогда поставим опыт, — встал он из-за стола. В дальнем шкафу он порылся за картонками, склянками и вынул старый, наверно, еще девятнадцатого столетия электроскоп. Вытер его от пыли марлей, лежавшей там же, в шкафу, и поставил на стол.

— А теперь, — сказал Сузи, — прошу вас встать и пройтись по комнате.