Читать «Русские инородные сказки 2» онлайн - страница 182

Макс Фрай

На этот раз пыль из дороги выбивали тяжелые копыта рыцарских коней. Коням было нехорошо: всадники были тяжелыми, день — длинным, кроме того, один совсем недавно побывал в драке.

На щите одного из рыцарей изображен был фламинго и шлем на шахматном поле, у второго — грифон. Оба сняли шлемы, подставляя лица освежающему ветру, и неспешно разговаривали.

— Сэр Джон, вы вряд ли мне поверите. — сказал «фламинго». У него было смугловатое лицо с высокими скулами, и короткие белые волосы. А также много синяков. И много вмятин на доспехах. Выражение лица у рыцаря было довольно кислым.

— Я сам себе уже с трудом верю. Но…

— Ничего, рассказывайте, — улыбнулся его собеседник. Он являл собой противоположность «фламинго» не только внешностью, будучи румяным брюнетом, но и всем своим добродушным видом.

— Вы примете меня за сумасшедшего, — сказал "фламинго".

— Сэр Ричард, ваша потеря памяти требует хоть каких-то объяснений. Кроме того, вас ждет невеста, которую вы не помните. Вам не кажется, что надо разобраться в ситуации до приезда в замок?

Вопрос был весьма логичным.

— Невеста… — пробурчал Ричард. — Ну, хорошо. С какого момента начнем?

— Вы отправились за драконом в ***-ские горы, чтобы подвигом завоевать руку…

— …и сердце леди Анны. — раздраженно закончил Ричард. — Хорошо. Итак. Сэр Джон, вы слышали легенду о том, что всякий, убивший дракона, рискует сам в него превратиться?

— Только алчные люди, — поправил его сэр Джон.

— Да….Так вот…Примерно так все и случилось, только…

* * *

Дракон сыто зевнул, и положил голову на передние лапы. Ему было хорошо. Украденные с утра овцы были нежны на вкус, день был ясным и теплым, и все располагало к сладкой послеобеденной дремоте.

Поэтому он не сразу заметил рыцаря.

Рыцарь подъехал поближе, и вежливо кашлянул. Дракон приоткрыл один глаз:

— Ммм?

— Хороший день, сэр, — сказал рыцарь.

— Хороший, — согласился дракон, подозрительно оглянувшись. — И что тебе тут надо, cavaliere?

(У Дракона была привычка вставлять итальянские словечки в свою речь. Некоторые считали это изящным)

Рыцарь перехватил копье поудобнее, поправил щит с нарисованным на нем фламинго, и сообщил:

— Если вкратце, то я приехал сюда, чтобы жениться, сэр Дракон.

— О. - едко произнес Дракон. — Дегенерация в рыцарских рядах. И давно?

— Не знаю, что вы имеете в виду, — вспыхнул рыцарь, — Но это похоже на оскорбление. Леди Анна, которую я…

— Понял-понял, — перебил Дракон, — Я имел в виду — чего тебе от меня надо? Золота не дам, и не проси.

— Ну как же, — удивился рыцарь, — Я должен вас убить.

Дракон вздохнул. Ему уже лет сто как удавалось избегать этих дурацких поединков с людьми. Он выбрал укромное местечко, таскал овец из дальней деревушки, и старался особо не светиться. И вот, пожалуйста.

— Ты, значит, из любви к этой леди Анне должен совершить подвиг, показать себя героем, просить руки и сердца, и так далее? — на всякий случай уточнил Дракон.

Рыцарь ухмыльнулся.

— По правде-то, — сказал он, — По правде-то говоря, не из-за любви. Стерва она та еще. Я намерен жениться из политических соображений.