Читать «Золотое королевство» онлайн - страница 183

Сьюзен Виггз

Размышляя, девушка пошла вдоль борта. Вдруг она споткнулась о спящего моряка. У простых моряков нет собственных кают, они спят на палубе, там, где найдут свободное место для своих тюфяков. Поза человека была страшно неудобной. Он спал, прислонившись плечом к щиту, за поясом торчал нож. Не раздумывая, Энни нагнулась и вытащила его. Человек что-то пробормотал, но не проснулся. Она взглянула на людей, столпившихся на юте. Убедившись, что никто ее не видит, девушка спрятала нож за подвязку.

Осмелев, Энни пошла дальше, разоружая каждого попадающегося ей спящего моряка, пока в ее чулках и за корсажем не оказалось четыре ножа. Это были простые столовые ножи, но моряки остро оттачивали их лезвия. Когда моряки проснутся, то они начнут обвинять друг друга в краже. Наверняка начнется потасовка. Потом Оуэн Перрот сообразит, что произошло, и уличит ее, но с ним-то она как-нибудь справится. Маленькие разногласия среди членов команды не могут помешать ее шансу на побег, каким бы слабым он ни представлялся.

В споре с доном Яго победил капитан. Страшно ругаясь, он решил послать шлюпку навстречу терпящему бедствие кораблю. Несколько вооруженных моряков отплыли в ней и вскоре вернулись с пятью незнакомцами.

По крайней мере, Энни считала их таковыми, пока не узнала Дрейка, Дентона, Родриго, Андрэ и… Эвана. Сердце ее едва не выскочило из груди. Ухватившись за поручни, чтобы не упасть, она, с трудом передвигая ноги, преодолела проход и оказалась на главной палубе.

Эван сразу заметил ее и, что-то крикнув, бросился вперед. Его удержали двое.

Энни заставила себя сохранять спокойствие. Она не могла оторвать глаз от Эвана. Его лицо изменилось. Оно было зеркалом тех трудностей, которые выпали на его долю за истекшие три года. Он стал худее и крепче. Черты его лица заострились и утратили былую мягкость. Несмотря на эти перемены, выражение глаз Эвана едва не заставило ее потерять самообладание. Ни годы, ни расстояния не смогли погасить безумной внутренней силы и страсти, которую источал весь его облик.

– Блеск любви в твоих глазах изумителен, – сказал Оуэн с видом рыбака, только что вытащившего на берег рыбу, о которой мечтал всю жизнь.

Энни придала лицу учтивое выражение. Холодная пустота в глазах Перрота говорила, что ее Эвану грозит смертельная опасность. Она не должна давать Оуэну ни малейшего повода, который мог бы ускорить его смерть.

– Вообще-то я рад, что ты здесь, – обратился Оуэн к Эвану. – Я всегда был слишком снисходителен к тебе, Эван. Сколько бы тебя ни били вместо меня, ты всегда залечивал раны только для того, чтобы быть избитым снова. Возможно, это мой шанс завершить то, чем я должен был закончить уже много лет назад.

Порывшись в стоящей рядом корзине, он вытащил огромный кожаный хлыст из девяти хвостов с завязанными на их концах узлами. Он попробовал его силу о палубу.

– Да, неплохо будет снова сделать из тебя мальчика для битья. Только на этот раз кнут будет у меня в руках.