Читать «Волк который правит (неоф. перевод)» онлайн - страница 228

Уэн Спенсер

— У нас пожар! — закричал кто-то из тенгу из переднего двигательного отсека.

— Мы все еще в городе, — напомнил ей Даррек.

— Знаю, знаю, знаю. — Тинкер не хотела открывать огонь в городе, но если Злоба собьет дредноут, они потеряют пушки, а затем — жизни. Придется удовольствоваться Пойнт Парком. — Приготовиться!

Когда они с грохотом пролетали над пустым парком, Эсме развернула дредноут. К ним летел Злоба. Тинкер смотрела, как он приближается, с заклинанием в руке, ожидая, когда он вылетит за границу города.

Когда он пролетел над шоссе, отделявшим город от парка, она активировала заклинание.

Через нее прошла волна холода. За спинами тенгу пропали крылья. Исчез щит Идущего По Облаку. Исчезли миазмы щита Злобы, и он, дико изгибаясь, начал падать. Громыхнули пушки. Один из снарядов попал ему в левый глаз, разнеся голову на куски.

— Я теряю управление! — заорала Эсме, когда дредноут скользнул боком в сторону массивного моста Форт Питт. — Мы падаем!

Тинкер попыталась вызвать щиты, но ничего не произошло. Магия внешней среды еще не восстановилась после ее заклинания. — Вот, дерьмо.

Затем они ударились о мост.

* * *

Волк боялся худшего. Он верил, что Тинкер сможет каким-то образом убить дракона, но боялся, что ей все-таки изменит ее удача выживать. И пока он торопливо двигался к упавшему дредноуту, его страх только усиливался. Воздушный корабль ударился о первый пролет двухъярусного моста, затем упал в Мононгахилу. Раздробленные обломки частью валялись на земле, частью в реке. Аварийные бригады людей работали как на берегу, так и на воде; многочисленные автомобили и катера с яркими мигающими сигналами.

Волк протолкался через наиболее плотную толпу людей, и обнаружил Маленькую Цаплю, без сознания лежавшего на дороге. Пара промокших тенгу делали молодому секаша искусственное дыхание. Пока он наблюдал, Маленькая Цапля закашлялся и пришел в сознание. Масленка сказал ему, что космонавты-тенгу помогали Тинкер убить дракона. Он решил, что эти двое были частью экипажа космического корабля.

— Где Тинкер? — спросил их Волк.

— Мы находились в кормовом двигательном отсеке, — женщина-тенгу показала на погруженную в воду часть дредноута, затем неопределенно показала на разбитую часть у мостика. — Она была в рубке.

Он оставил рядом с Маленькой Цаплей целителя из больницы, и двинулся дальше, проталкиваясь сквозь толпу к кораблю. Одна его часть все еще горела, и люди яростно боролись с огнем. Волк услышал обрывки разговоров, касающихся боеприпасов на борту судна.

Под белой тканью лежало тело. Он остановился, чтобы заглянуть под покрывало. Мужчина-тенгу, сильно обгоревший.

Маленькая Лошадь, Дисгармония, и Бриггс находились по другую сторону кучи обломков, вместе с другими ранеными и мертвыми. Эти трое работали вместе с Пожарной службой Питтсбурга и другими тенгу, разбивали на куски потрескавшийся деревянный корпус.

— Доми была на мостике вместе с Идущим По Облаку, — Маленькая Лошадь рубил часть корпуса своим ejae. — Дождевая Лилия надышалась дымом, но выбралась без ожогов. Двоим тенгу повезло меньше. Ты ранен?