Читать «Волк который правит (неоф. перевод)» онлайн - страница 214

Уэн Спенсер

«О боги, надеюсь, я не уничтожила свою способность призывать камни!»

Эсме запустила терминал, рядом с которым находилась. — Что ж, компьютеры целы. Мы приблизимся к радиусу действия камней через две минуты.

Тинкер запустила первое заклинание, которое высвободило запасенную магию, «отфильтрованную» по одной частоте. Она с облегчением почувствовала, как магия начала растекаться вокруг ее ног. Тинкер еще раньше сказала космонавтам, что необходимо соблюдать тишину, и они серьезно восприняли ее просьбу. Теперь они наблюдали за ней, молчаливые и испуганные. Многие из них закрыли глаза и беззвучно шептали молитву.

Эсме знаком показала, что они в одной минуте до отметки.

Тинкер убедилась, что ее пальцы на обеих руках в правильном положении, и теперь просто стояла, ожидая.

Эсме подняла вверх ее пальцы и молча отсчитала последние десять секунд. Когда она кивнула, Джин — с правой рукой Тинкер, почти касавшейся его рта — и Шао Чен — с левой рукой Тинкер у рта — произнесли слова вызова магических камней клана Ветра и клана Камня.

Через установившуюся связь хлынула магия. Тинкер позволила ей течь в течение тридцати секунд под безмолвный счет Эсме. Она чувствовала ее чистоту, но уже начали появляться помехи, вызываемые магнитным полем корабля. Тинкер уронила руки, и тенгу замолчали.

Спусковое слово для драконьего заклинания было простым. Она произнесла его в напряженной тишине.

Вселенная стала темной и бесформенной.

Резко появившаяся гравитация бросила Тинкер и остальных в общую кучу-малу. В качестве «пола» и «потолка» сейчас выступали переборки корабля. Все выпутались из кучи

— Сработало, — по тону Шао Чен было понятно, что та не верила в результат.

Тинкер хотела сказать «ну, разумеется», но, учитывая то, что уже произошло в ее жизни, она боялась даже думать о том, как все могло пойти «не так». — Мы на планете, но на какой?

Эсме покосилась вверх на окно, находившееся сейчас высоко над их головами.

— Пока не знаю.

— Мы хорошо приземлились. — Джин направился к лестнице. Тинкер последовала за ним.

— Это не было приземлением, — крикнула им вслед Эсме.

— Мы на земле, — ответила Тинкер. — Двигатели внизу, мостик вверху. Меня это устраивает.

— А ты осознаешь, что длина этого корабля составляет почти полмили? — спросила Эсме.

«Ой».

Джин добрался до окна. Он поворачивал голову в разные стороны, внимательно изучая все, что находилось в поле зрения, затем объявил:

— Деревья. Ничего, кроме деревьев.

— Значит, это не Онихида и не Земля, — заметила Тинкер. — Надеюсь, что это Эльфдом, или мы попали вообще неизвестно куда.

— Насколько это касается людей, это и было целью колонизационной программы, — сказал кто-то снизу.

В средней части корабля есть переходной шлюз, — Джин продолжил карабкаться вверх. — Возможно, там мы сможем оглядеться получше.

Тинкер взглянула в окно только мельком. Лес походил на железные деревья, но точно сказать было трудно. Сейчас они находились примерно в десяти или двадцати футах над пологом леса. Если корабль стоял на месте Черепашьего ручья, она только что соорудила самую высокую постройку в Питтсбурге — правда, неизвестно, сколько она простоит.