Читать «Мисс Прайс и волшебные каникулы» онлайн - страница 27
Мэри Нортон
Может быть, это неожиданное добавление к заклинанию пришпорило метлу, а может, по другой причине, только она внезапно взмыла вверх.
Костер и жестикулирующие танцоры остались далеко внизу. Путешественники поднялись над освещенными луной деревьями, а впереди мерцало море. Метла проседала и пошатывалась, но решительно направлялась к рифам. Кэри и Чарльз держались из последних сил. Руки их одеревенели и едва не отрывались, холодный ветер насквозь продувал пижамы.
Над лагуной метлу занесло в сторону и она в изнеможении начала снижаться кругами. Кэри напрягла глаза. Ей были видны только буруны, буруны и брызги, — одна вода; неужели кровать утонула?
— Ай!! — закричала Кэри, когда метла, увеличивая скорость, устремилась прямо к волнам. И в этот момент они увидели кровать. Она стояла все там же, на пологой полоске песка. Но едва они очутились на кровати, как в море начала расти, набирая высоту и закручиваясь, огромная волна.
— Загадывай, Пол, загадывай! — взвизгнула Кэри.
Потом их накрыло волной. Захлебываясь, вымокнув до нитки, они цеплялись за скользкие прутья кровати.
Пол, видно, все-таки загадал желание. Кровать покатилась, накренилась и нырнула в пространство. Тьма редела по мере того, как они со свистом проносились сквозь нее. Вокруг постепенно разливался бледный свет, приобретая то золотой, то розовый, то голубой оттенки. Оттенки переплетались, как цветы в букете, схваченном голубой лентой... Кэри пригляделась — и вдруг узнала этот букет: утреннее солнце светило на обои в спальне Пола.
Наконец-то они вернулись домой, но в каком виде! В грязных, изодранных пижамах, без халатов, на промокшей насквозь кровати. У мисс Прайс дела обстояли не лучше. Ее чулки и ботинки остались на острове, тропический шлем отсырел и размяк, а с костюма на пол натекла лужа. Из всех вещей, что она брала в путешествие, уцелела одна метла. Мисс Прайс выглянула в окно.
— Слишком светло, чтобы лететь, — пробормотала она. И тут ей в голову пришла ужасная мысль. — Должно быть, уже больше девяти!
Мисс Прайс без сил опустилась на стул. Как только она села, послышалось хлюпанье.
— Кэри, боже мой, что же делать!
Чарльз подошел к окну. Оно так и осталось открытым.
— Никого нет, — сказал он. — Спускайтесь по метле на землю и сразу бегите.
Мисс Прайс тупо на него уставилась.
— Боже мой! — воскликнула она. — Как это ужасно!
— Так надо, мисс Прайс, — настаивала Кэри. — Бегите.
Мисс Прайс посмотрела на свои босые ноги.
— Если я встречу садовника... — простонала она.
— Слушайте, — прошептал Чарльз, поднимая голову.
Ошибки быть не могло: на лестнице раздавались шаги.
— Быстрее, — Кэри почти насильно сунула метлу в руки мисс Прайс и ребята помогли ей забраться на подоконник.
— О господи! — пробормотала мисс Прайс, осторожно придерживаясь за раму. — Ну так же нельзя.
— Знаю, — прошептала Кэри, слегка подталкивая ее, — но что поделаешь.
Ребята смотрели, как мисс Прайс плавно съезжает вниз, подбирает юбки, поднимает метлу и спешит к спасительным кустам. Когда она добралась до укрытия, они на минутку вздохнули с облегчением, а затем обернулись — чтобы встретиться глазами с Элизабет.