Читать «Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы (иллюстрации Г. Калиновского)» онлайн - страница 47
Памела Линдон Трэверс
— Бе-бе-бе, — сказал Джон, открыл рот и ухватил зубками ногу овечки.
Тряхнув головой, Скворец отвернулся.
— Значит, свершилось, — тихо сказал он Мэри Поппинс.
Она кивнула.
Скворец какой-то миг удручённо глядел на близнецов. Потом пожал крыльями в крапинках.
— Ну что ж. Я ведь знал, что так будет. И всегда говорил им это. А они не верили. — Он немного помолчал, глядя на кроватки.
И вдруг резко встряхнулся.
— Да-а, надо скорее лететь домой. К себе на трубу. Пора приниматься за весеннюю уборку. — Он перелетел с кровати на подоконник и обернулся.
— А скучно будет без них. Я любил поболтать с ними. Мне будет их не хватать.
И он смахнул что-то крылом с глаз.
— Плачешь? — усмехнулась Мэри Поппинс.
Скворец сразу взял себя в руки.
— Плачу? Да нет. У меня… э-э… лёгкая простуда. Продуло на обратном пути. Ничего серьёзного.
Он выпорхнул в окно, сел на карниз, почистил клювом пёрышки.
— Прощайте! — весело просвистел он, расправил крылья и улетел…
Глава 10. Полнолуние
Весь день Мэри Поппинс носилась как заведённая. В такие дни к ней не подступишься. Что Джейн с Майклом ни сделают, всё не по ней. Близнецам и то сегодня досталось. Джейн и Майкл старались не попадаться ей на глаза.
— Давай превратимся в невидимок, — сказал Майкл.
— Давай. Спрячемся за софу, и нас никто не увидит. Возьмём копилки, посчитаем, сколько у нас денег. А после ужина, глядишь, она подобреет.
Так они и сделали.
— Шесть пенни и четыре — будет десять. И ещё полпенни и три пенни… — быстро считала Джейн.
— Четыре пенни и три фартинга и… и всё, — вздохнул Майкл, складывая монеты стопкой.
— Вполне хватит для бедных, — фыркнула Мэри Поппинс, заглянув за софу.
— Это не для бедных, — обиделся Майкл. — Я для себя коплю.
— А, хочешь купить аэроплан, — презрительно проговорила Мэри Поппинс.
— Не аэроплан, а слона. У меня будет собственный слон. Как Лиззи в зоопарке. И я буду вас возить, — сказал Майкл, искоса поглядывая на Мэри Поппинс: как она отнесётся к этой идее.
— Хм! Какие глупости! — опять фыркнула Мэри Поппинс, но было видно, что она немного смягчилась.
— Интересно, — вдруг сказал Майкл, — что делается в зоопарке ночью, когда все уходят?
— Забота кота убила, — выпалила Мэри Поппинс.
— Так то забота, а мне просто хочется знать. Может, вы знаете?
— Ещё один вопрос, и ты пойдёшь спать, — Мэри Поппинс молниеносно стряхнула со стола крошки и вихрем прошлась по комнате, наводя порядок.
— Ты у неё не спрашивай. Она знает, но не скажет, — прошептала Джейн.
— Зачем тогда знать, раз никому не рассказываешь, — пробурчал Майкл совсем тихо — не дай Бог Мэри Поппинс услышит.
…Джейн с Майклом очутились в постелях, не успев глазом моргнуть. Мэри Поппинс дунула на свечу и выскочила за дверь, точно её подхватил ветер.
Детям показалось, они пролежали всего пять минут, когда из-за двери послышался чей-то шёпот:
— Джейн! Майкл! Одевайтесь, и скорее бежим!
Джейн с Майклом вскочили, смотрят кругом испуганно — никого.
— Скорее, Майкл! Начинается приключение! — Джейн заметалась в темноте — куда делась одежда?
— Спешите, а то опоздаем, — опять прошептал голос.