Читать «Мы плывем на Запад» онлайн - страница 3

Генри Лайон Олди

— Штандартенфюрер Энедо Риннувиэль, дивизионная политразведка. Спецчасть «Цветущая Слива», подразделение Сотмар э-Бреанель. Последние два года работал среди людей под прикрытием. По легенде — Нед Коллинз из Танесберга, капитан 2-го Разведывательного Управления Его Величества короля Георга. 3-й отдел, группа внедрения. Можете проверить, сэр.

Элронд почувствовал, как пот холодными струйками стекает ему за шиворот.

— Чего вы хотите, штандартенфюрер?

— Взять на борт меня и моих товарищей по оружию. Танковая бригада противника висит у нас на хвосте. К вечеру танки войдут в гавань. Если мы не успеем отплыть, гарантирую всем оставшимся мучительную смерть. Люди пленных не берут, проверено опытом.

— Мы не успеем!

— Должны успеть, сэр. Если вы и оставите кое-кого гибнуть под гусеницами, история вас оправдает. Честь имею!

Блондин смешался с толпой, оставив взамен себя бодрого типчика с лицом игрока и мошенника. На шее типчика отчетливо пульсировали жабры. В руке он держал кварцевый стакан, доверху наполненный синюшной жидкостью.

— Летающий Зомби, — заявил типчик. — Не боись, шеф, это не я — зомби. Это коктейль так называется. Хошь глотнуть?

— Нет, спасибо, — отказался вежливый Элронд. — У меня язва.

— Не хошь, как хошь. А меня зови Кратокрилом. Древнее эльфийское имя, не хрен с бугра!

— Вы тоже эльф?

— Ясен пень, эльф! Коренной, двоякодышащий! Левитирую предметы, пилотирую звездолет, провожу сеансы психоанализа. Воинское звание — майор. Готов руководить погрузкой. Шеф, вы пока отдохните, хлебните горячительного, а я эту шваль налажу по трюмам…

На ближайшей стене дока кто-то из самозванцев, сдвинув каску набекрень, уже рисовал ядовито-желтым аэрозолем стрелу без оперения. Над стрелой красовалась надпись на пиджин-синдарине:

«На Запад!»

Новеньким граффити любовалась компания механиков в комбинезонах, испачканных машинным маслом. Пояса работяг оттягивали наборы гаечных ключей и увесистые монтировки. В руках они держали кто — обрез, кто — помповое ружье.

— Мы, эльфы, поздно взрослеем, — вздыхал их лидер, седой патриарх. Грудь его, тускло блестя, украшала казенная бляха: «Техник Снеженска-4». — Кто, к примеру, эльф-тридцатилетка? Пацан. Хуже пятилетнего ребенка. Залезет наш брат эльф ночью на склад, и что возьмет? Банку консервов? Коньяк? Ничуть не бывало! Оловянных солдатиков тащат, грузовички заводные, конфеты, кульки с печеньем. Дивный мы народ, право слово…

— А в мое время эльфы вели себя иначе, — неуверенно бросил старенький хоббит, один из двух, увозимых Элрондом на Запад.

Он почесал лысину и дрожащим голоском затянул:

— О Элберет Гилтониэль!..

Минута, и хоббит был схвачен отрядом дикарей в зеленых штанах и куртках. Лица дикарей покрывала боевая раскраска — изображения орлиных голов, сцепившихся клювами. На шее, в мочках ушей, в носу — везде висели украшения из кости и раковин. Пряди иссиня-черных волос падали на раскосые глаза, тонкие губы кривились в зловещих ухмылках.

Со сноровкой, выдававшей большой опыт, они привязали несчастного старичка к столбу и принялись метать в него томагавки, дротики и отточенные заклинания, стараясь продлить мучения пленника.