Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 30
Джон Стиц
- Да уж, не сомневайся. С добрым утром.
Парк оглядел Лэна одним глазом.
- Можешь открыть оба. Все равно скорее не проснешься.
Парк открыл второй глаз, но тут же закрыл первый.
- Великолепно, - заметил Лэн, - прогресс налицо.
Парк со стоном плюхнулся на смятую кровать:
- Так. Ну и ради чего все это?
- Ты проснулся?
- Я разговариваю. Этого недостаточно?
- Для тебя - нет.
Парк живо открыл оба глаза и четко произнес:
- Я проснулся.
- Чудно. Верю. Я зашел предупредить тебя.
- Если ты насчет Кэрри, нечего было отдавать ее в мои руки.
- Прими мои поздравления, но я не об этом. Впрочем, может быть, ей удастся тебя облагородить.
- Интересная мысль...
- Хватит. Я пришел предупредить тебя о другом. Ренто Куэллера отпустили сегодня утром.
Парк долго молчал, словно оба открытых глаза были только маскировкой, а потом наконец моргнул и спросил:
- Ну и что?
- А то, что он жаждет поквитаться с тобой - или со мной, ему все равно. Поэтому я хочу, чтобы ты знал и был начеку.
- Не боюсь я всяких сопляков.
- Сопляк не сопляк, но друзья у него есть.
На сей раз Парк действительно проснулся:
- Откуда ты знаешь?
- Просто сегодня я побывал в гостях у полиции.
- За каким чертом? Они уже записали наши показания.
- Так, пустяки.
Парк встал, побрел в ванную и долго умывался ледяной водой и отфыркивался. Казалось, он что-то решает про себя.
- Ты чего-то недоговариваешь. Выкладывай, - потребовал он сквозь полотенце.
- Ничего особенного. Ну ладно, я пошел.
- Фиг тебе.
- Прости, что?
- Я говорю - фигушки, пока не выложишь все начистоту.
Выпучив глаза, Лэн уставился на Парка:
- А ты не такой простофиля, каким был в школе, - Парк расплылся в улыбке, а Лэн продолжал: - Ну что ж, ушел я с вечера, иду по своим делам, вижу - кого бы ты думал - белобрысого, приятеля Ренто. Он был с дружками. И они были не очень вежливы. Вот мне и пришлось уносить ноги.
- Но ты унес?
- Да. Без синяков и прочего.
- Отлично. Я не хочу угробить день на поиски разных сопляков.
- Слушай, Парк. Даже если бы они и наставили мне синяков, ты же не мой телохранитель.
- А для чего тогда друзья?
- Спасибо. Мысль мне нравится. - Лэн направился к двери.
- Что-нибудь еще? - бросил Парк вслед.
- Еще? - переспросил Лэн.
- Сам знаешь. Тесса.
Лэн колебался.
- Ну же, - поторопил Парк, - выкладывай. Вчера Кэрри сказала, что Тесса на Неверенде. И ты будешь меня уверять, что не встретился с ней?
- Не буду, - честно ответил Лэн. - Я нашел ее в музее.
- Поздновато работает, а?
- Она не работала. Она... Ну ладно. У нее трудности. - Лэн отвел глаза, потом вновь посмотрел на Парка и выложил ему всю историю.
- У меня идея, - сказал Парк, когда Лэн закончил рассказ. - Находим типа, который ее преследует, и я его обрабатываю. А ты стоишь на шухере. Ну как?
- Два "против". Первое - он может оказаться сильнее. Второе - Тесса ненавидит драки и вообще любое насилие.
- А мы ей ничего не скажем. А почему, кстати, ненавидит? Первый раз слышу.
- Она не любит об этом говорить. Даже я знаю не все. Ведь Кентин ей не родной отец. Я думаю, настоящий отец бил ее в детстве.
- Надо же было уехать на десять лет, чтобы только сейчас обо всем узнать! Вообще-то мне казалось, что такое обращение, наоборот, вызывает склонность к насилию - чтобы излить гнев.