Читать «Зазеркалье Неверенда» онлайн - страница 17
Джон Стиц
Воинственное выражение налицо мальчишки по мере действия усмирителя сменилось изумлением. Когда Парк отпустил пленника и передал его полицейскому, юный преступник был кроток, как голубь, получивший усыпляющий заряд.
Офицер Экалтон, окинув взглядом троицу и владельца магазина, небрежно бросила: "Хорошая работа" - и включила портативное опознавательное устройство. Губы ее были слегка поджаты, а четко очерченный подбородок и прямая спина ясно говорили, что долг превыше всего. Однако оживленные, широко расставленные глаза навели Лэна на мысль, что она упивается своей работой и собой лично.
- Согласно данным, я разговариваю с... - обратилась Л. Экалтон к владельцу магазина.
- Майлсом Уэстерком, место жительства - Сэвен Док Импортс, - ответил тот.
- Можете ли вы припомнить события, которые предшествовали вызову?
Ограбленный торговец рассказал, что, пока один мальчик - тот, которого поймал Парк, - отвлекал его, второй стащил набор голограмм. Прежде чем он заметил, что произошло, ребята уже дали деру. Пока владелец магазина рассказывал, Экалтон открыла персональный браслет пленника, вынула опознавательный стержень и сунула его в соответствующее устройство. Тут же на экране возникли изображение пленника и его данные.
Когда Уэстерком закончил свой рассказ, женщина повернулась к мальчику.
- Согласно данным, - подытожила она, - обвиняемый - Ренто Амелло Куэллер. - Тут она напомнила Ренто, что чистосердечное признание облегчает судьбу виновного, а потом спросила, что он может сказать в свое оправдание.
Ренто молча уставился на Лэна с Парком, словно силясь забыть случившееся, а не отомстить обидчикам - сказывалось действие усмирителя. Затем он покачал головой.
- Кто с тобой был? - спросила Экалтон.
Ренто безмолвствовал. Поняв тщетность своих усилий, Экалтон сдалась. Она записала имена Токо, Лэна, Парка и выслушала их версии происшествия.
- А тот, который убежал, - спросила она под конец, - вы можете его описать?
Токо начала, Парк продолжил. Их рассказ свелся к хрупкому телосложению, белокурым волосам - и не более.
- Не добавите ли что-нибудь вы? - повернулась она к Лэну.
На мгновение у него перед глазами возникли едва заметный шрам над глазом, угрожающий жест левой руки, эмблема-заплатка на кармане брюк, коричнево-серебристый опознавательный браслет... А затем Лэн произнес:
- Боюсь, что нет, офицер. Все произошло так быстро...
4. Встреча
Мужчину украшал причудливый, шириной в ладонь пояс, смахивающий на средневековую перевязь. Он остановился и впился глазами в значок на груди Лэна. Тот, в свою очередь, взглянул на значок визави и увидел физиономию, знакомую со школьных лет. Лэн хорошо помнил этого плотного парня - неистощимого остряка.
- Лэн Диллион! - воскликнул мужчина. - Как здорово, что ты здесь. Помнишь меня? Я - Мэкил Хендрон. Мы были в одной команде.
Мэкил не сильно изменился, только его лицо стало каким-то жестким, словно обветренным, и утратило простодушное выражение, свойственное ему в школьные годы.