Читать «Женщина из Кентукки» онлайн - страница 35

Нора Хесс

«Боже, помоги ее несчастному ребенку, а еще больше – тому, кто посеет в ней свое семя». Сам он никогда не позволит ей разделить с ним постель.

– Будешь ужинать с нами, Спенсер? – Маленькая Птица прервала его мысли.

– Спасибо за приглашение, – он с трудом отогнал образ Греты, извивающейся в его объятиях. – Но еще в прошлом году я обещал Метти Смит, что первым поем с нею и Вилли на этой Встрече. Прости, мне надо пойти посмотреть на их привал.

Маленькая Птица кивнула и пригласила разделить с ними трапезу завтра. Пит слез с камня, на котором сидел, предложив:

– Пойдем, я покажу тебе стоянку Смитов. – Проходя мимо семейных кострищ, мужчины часто останавливались, приветствовали знакомых, передавая последние новости. Пит озабоченно спросил Спенсера:

– Ты уже присмотрел себе какую-нибудь скво на ночь?

Спенсер отрицательно мотнул головой:

– На этот счет я не волнуюсь. Думаю, их здесь хватит на всех.

– Ты прав. Невозможно даже справить нужду, чтобы тут же на тебя не накинулась одна из них, – Пит усмехнулся, – я тут нашел для тебя одну. Она – сестра Маленькой Птицы. Бедняжка, этой зимой ее мужа убил медведь-шатун, с тех пор у нее не было мужчин. Если ты скажешь, я буду держать ее на нашем привале до тех пор, пока ты не захочешь взять ее в свою постель.

– Звучит заманчиво, Пит. Возможно, я приду к ней ночью.

Спенсер увидел стоянку Смитов. Метти стояла у костра и готовила еду. Он простился с Питом и подошел к женщине.

– Мэм, у вас достаточно мяса, чтобы выделить кусочек для бедного, одинокого и ужасно голодного мужчины? – спросил он со смехом в голосе.

Метти Смит вздрогнула и резко повернула голову, радушная улыбка озарило ее милое лицо. Она встала, удивленно восклицая:

– Спенсер! Как я рада тебя видеть, неугомон ты этакий. – Она широко распахнула руки, дружески обнимая его, потом, отпустив, отошла на несколько шагов, пристально изучая его точеное, красивое лицо.

– Выглядишь неплохо, – сказала она, пренебрежительно нахмурив брови. – Не удивлюсь, если узнаю, что ты уже женился.

Спенсер энергично, с притворным ужасом затряс головой. Когда он улыбался маленькой, полной женщине, на его щеках появились ямочки.

– Виски еще не настолько помутило мой разум, – Метти смотрела на него сочувственно: – Дурак ты, Спенсер Эйткинс, вот что я тебе скажу. Тебе уже тридцать два. В твои годы мужчина уже должен образумиться. Жениться и иметь кучу ребятишек, вместо того, чтобы якшаться с проститутками и шлюхами из салуна. Эта дорожка не доведет тебя до добра, раньше времени сведет в могилу. Была бы у тебя жена, она бы о тебе заботилась, готовила, стирала, убирала в доме, следила бы за твоей одеждой, согревала бы твою постель…

– …сидела бы у меня занозой в заднице, со всеми этими нежностями, – продолжил Спенсер тираду Метти, – то, о чем ты говоришь, устраивает большинство мужчин. Но я не из тех, кто женится. Мне нравится жить с отцом. Я свободен, как птица, и могу делать, что захочу и когда захочу. Я могу взять в свою постель любую шлюху Кентукки…