Читать «Женщина из Кентукки» онлайн - страница 141

Нора Хесс

Бен вошел в комнату, неся новую порцию свежего снега, и Спенсер вынужден был прервать свои размышления. Он взял снег и снова стал прикладывать мягкие, холодные хлопья на лицо и тело девушки. Как бы добавляя еще больше беспокойства мужчинам, у нее появился глубокий, мучительный кашель.

Старик озабоченно взглянул на сына.

– Скорее всего, она подхватила пневмонию. Вряд ли мы справимся с этим сами. Ты должен отправиться за Пейшенс и привезти ее сюда. Расскажи ей все, что случилось, и не забудь упомянуть про этот кашель. Так ей будет легче сообразить, что брать с собой.

Спенсер поспешил к выходу, на ходу натягивая еще не просохшую куртку и хватая стоявшее в углу ружье. Выйдя на крыльцо, он вдруг вспомнил о Картере, уход которого в этой суете так и не заметил. Он даже не поблагодарил его за то, что он доставил девушку домой.

Стремительно шагая по двору, он обнаружил, что снег перестал падать. На черном небе появилась бледная луна. Он шел по глубокому, местами даже выше колен, снегу к сараю. Спенсер раздумывал над тем, какие снежные завалы могут оказаться на его пути к Пейшенс. Он сожалел, что с ним нет его жеребца. Большое, могучее и сильное животное донесло бы его быстрее, чем изящная кобылка Греты. А ведь была дорога каждая минута.

Несмотря на небольшой рост, Красотка оказалась сильной, упрямой и выносливой лошадью.

«Ну, совсем, как хозяйка», – с восхищением думал Спенсер.

Кобыла быстро мчалась по снегу. К счастью, сугробы оказались не такими уж и большими, как он предполагал, и уже через час он стучался в дверь маленького домика, где жила Пейшенс.

Открывая дверь, она нервно расправила рукой стоящие торчком волосы и принялась потуже затягивать пояс на своем теплом халате.

– Стен? – удивилась она. – Какого черта ты шляешься по ночам? Что-то случилось? Ты болен или тебя проткнул ножом какой-нибудь головорез?

– Да нет, со мной все в порядке. Пейшенс, беда с Гретой. Ты ей сейчас очень нужна. Она попала в пургу, замерзла, и отец думает, что у нее грудная лихорадка.

Зябко поеживаясь на ветру, женщина пригласила его войти в дом и продолжила свои расспросы:

– Какие у нее признаки?

– Ее бьет лихорадка, а теперь еще и этот жуткий кашель, кажется, что ей не хватает воздуха.

– Ладно, иди погрейся у огня, пока я буду собираться.

– Если вы не против, я лучше пойду оседлаю вашего мула. Мне бы хотелось вернуться как можно скорее.

– Ты прав. Мне понадобится пара минут, чтобы переодеться и собрать нужные корешки и травы.

Спенсер едва успел оседлать мула, когда Пейшенс уже сбегала с крыльца, сжимая в руке маленький мешочек. Молодой мужчина помог ей сесть верхом, и сам птицей взлетел на спину Красотки. Они молчали всю дорогу, внимательно следя за тропой, которую он проложил по дороге сюда.

Глава 21

Обеспокоенный Бен метался по комнате взад-вперед, поджидая сына и Пейшенс. Он облегченно вздохнул только тогда, когда увидел, как они входят в дом.