Читать «Женщина из Кентукки» онлайн - страница 108

Нора Хесс

– Да не нужны нам ваши шкуры. – Лицо Джеттера покраснело от злости. Он стал медленно и незаметно опускать руку со стола на колени. Спенсер заметил, как его рука удобно устроилась на рукоятку ножа, который торчал за поясом. – Найдутся другие охотники в округе, которые посчитают за счастье принять наше предложение.

Кайл покачал головой и уверенно сказал:

– Вряд ли найдутся, особенно, если мы им расскажем, какой трюк вы пытаетесь провернуть.

Арнольд Гранди вскочил на ноги, его глаза с ненавистью уставились на Спенсера.

– Ублюдок, – зарычал он. – Это ты все затеял. Почему бы тебе не оставаться дома и не стеречь ту маленькую красотку, которая живет у твоего отца? Ты не боишься, что кто-нибудь может прийти и подстеречь ее, когда она будет одна?

Мгновенно Спенсер понял, где видел этого человека. Именно Арнольд Гранди пытался изнасиловать Грету. Он резко вскочил, стул с грохотом повалился на пол. Его глаза сузились в сверкающие яростью щелочки. Он прохрипел:

– Я думаю, что настала пора завершить то, что было начато несколько месяцев назад.

Наблюдавшие мужчины увидели, как дрожь ужаса пробежала по телу Арнольда.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – он побледнел, подобострастно заглядывая Спенсеру в глаза.

Гнев, бешенство и ярость кипели у Спенсера в груди.

– Черт возьми, ты хорошо знаешь, о чем речь, – прорычал он, выхватывая нож. – Я разрежу тебя на куски, подлая тварь. Тебе еще предстоит пожалеть о том, что ты вообще появился на этот свет.

Арнольд взглянул на брата: его глаза молили о помощи. Джеттер встал, схватившись за нож. Охотники тоже поднялись. У младшего Гранди болезненно побледнело лицо, когда он понял, что сражаться придется один на один.

Сейчас перед ним была не хрупкая и беззащитная девушка. Ему предстоит сравниться с сильным и беспощадным противником, а то, что Спенсер не пощадит его, было ясно.

Пока внимание охотников было привлечено к Спенсеру и Арнольду, которые кружились в центре салуна, ложно атакуя, пробуя силы друг друга, никто не заметил Джеттера, который исподтишка наблюдал за Стеном. Никто не обратил внимания и на нож, который тот прятал за спиной.

Внезапно Спенсер нанес сокрушительный удар ногой, – сбитый противник упал на спину. Джеттер поднял руку, намереваясь нанести предательский удар в спину. Но ножу не суждено было пронзить тело Спенсера. Кайл вовремя заметил попытку старшего брата. Быстро, как гремучая змея, он выхватил свой нож из-за голенища своих высоких мокасин и стремительно метнул его в Джеттера.

Беспощадная сталь пронзила тело Джеттера. Спенсер стоял, недоумевая, почему вокруг так тихо. Кровавая пена заструилась изо рта Джеттера, когда он стал медленно оседлать на пол. Арнольд закричал, как объятое ужасом животное, для которого нет спасения. Брат, за кулаками которого он чувствовал себя, как за каменной стеной, который всегда вселял в него надежду, лежал на грязном полу салуна бездыханный. Когда Спенсер посмотрел на него, Арнольд вскочил на ноги и стремительно выбежал на улицу. В мертвой тишине, воцарившейся в салуне, отчетливо послышался топот удаляющейся лошади.