Читать «Русская семерка» онлайн - страница 199
Эдуард Тополь
Они остановились, закурили.
Крупные афганские звезды горели в небе над их головами. До начала вывода советских войск из Афганистана оставалось еще больше года войны.
Примечания
1
автомат Калашникова модернизированный.
2
БРДМ – Боевая разведывательно-дозорная машина.
3
«Нельзя» значит запрещено. Хорошее начало для изучения русского языка…
4
два платиновых и одно золотое кольцо с бриллиантами и алмазами.
5
бесценны.
6
Добро пожаловать домой!
7
Золотой полет, Золотой полет
8
КПВТ – Крупнокалиберный пулемет Васнецова танковый.
9
«Черный тюльпан» – самолет, которым везут трупы в СССР из Афганистана
10
Деньги как в игре «Монополия».
11
без отклонений.
12
час пик.
13
Я забыла.
14
«Роман с камнем».
15
Хорошо, хорошо!
16
Замолчите!
17
Эн-Вай-Ю – Нью-Йоркский университет.
18
Как вас зовут? Петер? О, это замечательно, мне это нравится. Меня как зовут? Элизабет. Нет, я не Элизабет Тэйлор, я немножко старше… Ненамного… Вам нравятся старые женщины? Я не старая! Сколько вам лет? Девятнадцать?? Извините…
19
Дерьмо!
20
Вы рабы! Проклятые рабы!
21
О Боже, я убила его!
22
Оставь меня! Пожалуйста!
23
Не стреляйте! Я американка!
24
Он не врет! Поверьте мне, это не его сын! Спросите мать.
25
докторскую степень
26
анализ крови