Читать «Русская семерка» онлайн - страница 199

Эдуард Тополь

Они остановились, закурили.

Крупные афганские звезды горели в небе над их головами. До начала вывода советских войск из Афганистана оставалось еще больше года войны.

Примечания

1

автомат Калашникова модернизированный.

2

БРДМ – Боевая разведывательно-дозорная машина.

3

«Нельзя» значит запрещено. Хорошее начало для изучения русского языка…

4

два платиновых и одно золотое кольцо с бриллиантами и алмазами.

5

бесценны.

6

Добро пожаловать домой!

7

Золотой полет, Золотой полет

8

КПВТ – Крупнокалиберный пулемет Васнецова танковый.

9

«Черный тюльпан» – самолет, которым везут трупы в СССР из Афганистана

10

Деньги как в игре «Монополия».

11

без отклонений.

12

час пик.

13

Я забыла.

14

«Роман с камнем».

15

Хорошо, хорошо!

16

Замолчите!

17

Эн-Вай-Ю – Нью-Йоркский университет.

18

Как вас зовут? Петер? О, это замечательно, мне это нравится. Меня как зовут? Элизабет. Нет, я не Элизабет Тэйлор, я немножко старше… Ненамного… Вам нравятся старые женщины? Я не старая! Сколько вам лет? Девятнадцать?? Извините…

19

Дерьмо!

20

Вы рабы! Проклятые рабы!

21

О Боже, я убила его!

22

Оставь меня! Пожалуйста!

23

Не стреляйте! Я американка!

24

Он не врет! Поверьте мне, это не его сын! Спросите мать.

25

докторскую степень

26

анализ крови