Читать «Мечты цвета мокко» онлайн - страница 63

Сонда Тальбот

– Человек за бортом!!! – подхватило еще несколько человек.

Анна-Лиза, не отрываясь, смотрела на Рики, то появляющегося над волнами, то исчезающего в воде. Она готова была прыгнуть за ним, и Дарэн, почувствовав ее безумную решимость, оттащил ее от поручней.

– Анна-Лиза! – Дарэн изо всех сил встряхнул ее, погруженную в отчаяние. – Анна-Лиза! Ты слышишь меня! – властно позвал он ее. Она откликнулась на зов и подняла безумные глаза, окутанные слезами и отчаянием. – Ну что ты, девочка моя… – прошептал он, прижимая ее к себе. – Все будет хорошо. Сейчас его вытащат, поверь мне, вытащат…

От этой неожиданной нежности в голосе Дарэна Анна-Лиза почувствовала боль. Эта боль жила в ней долго, очень долго, и теперь она, преодолев все препоны, вырвалась наружу. Анна-Лиза зарыдала, уткнувшись в плечо Дарэну. Она плакала, захлебываясь слезами, и ей было все равно, что окружающие изумленно смотрят на нее…

Дарэн выстрелил глазами в сторону Бетси. Она сразу поняла его намек и подошла к подруге, сменив Дарэна «на посту». Тем временем Дарэн бросился к капитану, чтобы хоть как-то помочь Рики, бултыхающемуся в холодных волнах.

Его вытащили довольно быстро – слава богу, судно не успело отплыть далеко. Однако смотреть на Рики без слез было невозможно. Продрогший, с синими губами и клацающими зубами, он был похож на зомби из одноименного фильма. Дарэн хлопнул его по мокрому плечу.

– Ну ты даешь, парень!

В ответ Рики выдавил из себя подобие улыбки. На палубу вышел доктор Осьминог и тут же влил в трясущегося Рики какое-то снадобье. Дарэн небезосновательно решил, что это алкоголь, и усмехнулся про себя. Похоже, доктор придерживается классики… Впрочем, этому человеку можно доверять. После его рекомендаций Дарэн чувствовал себя гораздо лучше…

Дарэн подошел к Анне-Лизе. Девушка подняла голову и посмотрела на него долгим пристальным взглядом.

– С ним все в порядке, – произнес Дарэн. – Не стоит винить себя. Просто в будущем веди себя более осмотрительно…

Бетси Элмор уже битый час пыталась выяснить у Анны-Лизы, что же все-таки произошло между ней и Дарэном этой ночью. Анна-Лиза пичкала ее какими-то сказками насчет морской болезни, но Бетси, зная подругу, почему-то не очень этому верила. Какая уж тут морская болезнь, когда они с Дарэном «на ты» и ведут себя, как хорошо знакомые люди. К тому же…

– Ты влюблена в него, как кошка! – устав от споров с подругой, заявила Бетси. – Это же видно! Не понимаю только, как ты умудрилась влюбиться за такое короткое время?! А может… – Ее осенила внезапная догадка. – Может быть, ты была влюблена в него еще до того, как мы отправились в плавание? Точно! Как же я раньше не догадалась! Этот твой рассеянный взгляд, это странное недовольство свиданием, которое устроил тебе Пийя! Вот оно… У вас с ним было что-то еще до того, как вы встретились на лайнере! После того, как он облил тебя вином… Ты еще тогда выясняла, кто он такой…

Анна-Лиза мрачно посмотрела на подругу. Бетси ее разоблачила, скрываться больше ни к чему… Какая догадливая! – усмехнулась про себя Анна-Лиза. Уж лучше бы она пыталась устраивать свою жизнь, а не лезла в чужую… Сыщица!