Читать «Мечты цвета мокко» онлайн - страница 44

Сонда Тальбот

Он отошел от нее и подошел к окну. Было похоже на то, что он уступает ей дорогу. Она почувствовала, что внутри нее лопнула какая-то невидимая струна, которая все это время звенела в ней натянутой тетивой. До нее только что дошло, что сейчас она уйдет и больше никогда не увидит Дарэна. Не увидит глаз цвета мокко, не почувствует его запах, не утонет в его горячих настойчивых объятиях…

Держись, Анна-Лиза, держись… – шептал ей рассудок. Ты должна это сделать. У тебя попросту нет другого выхода. Так будет лучше… Пустые банальные слова, которые нашептывал ей голос разума, не могли ни поддержать ее, ни утешить… Но она должна быть сильной. Всю жизнь ей приходилось быть такой, и теперь она не позволит себе раскиснуть при мужчине, от которого ей не хочется уходить…

Ей не хочется уходить от Дарэна! Вот откуда это тягостное чувство! Вот откуда эта тревога, это ощущение лопнувшей внутри струны… Она не боится его притязаний – она боится его потерять… Какая ловушка! Ей нужно срочно выбраться из нее!

Охваченная внезапным приступом паники, Анна-Лиза торопливо встала с кровати. Она запуталась в простыне и чуть было не упала. Дарэн не поддержал ее, он стоял лицом к окну и даже не посмотрел в ее сторону. Анна-Лиза успела опереться о стену. Ей казалось, кто-то гонит ее, кто-то заставляет ее бежать, не оглядываясь, из этого дома. Может быть, страх?

Она оделась и вышла в коридор. Дарэн не подавал никаких признаков жизни. Похоже, он так и стоит, молчаливо глядя в окно, с тоской подумала Анна-Лиза. Стоит ли ей прощаться с ним? Стоит ли говорить что-то на прощание? Да и что она вообще может сказать? Похоже, все уже сказано. Так будет лучше, твердила она про себя, как молитву.

Анна-Лиза накинула куртку и без труда открыла входную дверь. Ну вот и все… Вот все и кончилось… Только она почему-то не испытала облегчения от того, что наконец вышла из этого дома. Напротив, тревога лишь усилилась, словно она крепчала вместе с ветром, хлещущим Анну-Лизу по щекам…

Звонок мистера Рибстайна обрушился на нее, как гром небесный. Услышав в трубке его голос, Анна-Лиза сразу же почувствовала неладное… Арнольд Рибстайн никогда не звонил ей – Анна-Лиза связывалась с ним сама. И тот факт, что он пренебрег этим негласным правилом, навел ее на неприятные мысли.

– Мистер Рибстайн? – Анна-Лиза моментально овладела своим голосом и постаралась, чтобы он звучал приветливо. – Рада вас слышать, – солгала она. – Как вы поживаете?

– Прекрасно… – ответил мистер Рибстайн неизменно вежливым голосом, который напоминал Анне-Лизе скрип половиц. Уж его-то дела всегда шли прекрасно, в отличие от дел Анны-Лизы. И она хорошо это знала… – Я звоню вам по щекотливому вопросу… – Кто бы сомневался! – Все дело в том, что мне срочно понадобились деньги… И, увы, я вынужден обзванивать своих должников, чтобы спросить с них долг… – Мистер Рибстайн смолк, ожидая ответа Анны-Лизы.

Ее пальцы скользнули по шее и добрались до мочки уха. Что ей говорить?! Что делать?! Неужели он хочет получить с нее всю сумму, которую она должна ему?! Соберись, Анна-Лиза…