Читать «Мечты цвета мокко» онлайн - страница 16

Сонда Тальбот

Бетси невольно улыбнулась Рики. Он заметил сочувствие в ее глазах, и на душе у него немного потеплело.

– Ну что, вы так и не договорились? – со свойственной ей мягкостью спросила Бетси.

– Нет, – покачала головой Анна-Лиза. – Он хочет, чтобы я ушла с ним, и немедленно… Может, ты объяснишь ему, что это невозможно?

Бетси поняла, что ей вновь предстоит убрать за подругой мусор. Что ж, она уже привыкла к этой работе… Ей удалось остудить пыл Рики и уговорить его отложить разговор. На измученного Рики было больно смотреть. Попрощавшись с Бетси и извинившись перед ней за скандал, он поплелся к выходу, как побитый пес.

Из уст Анны-Лизы вырвался вздох облегчения.

– Ну наконец-то! Я думала, мы никогда от него не отделаемся!

Бетси осуждающе покосилась на подругу.

– Ты соблазняешь их для того, чтобы бросить? – криво усмехнувшись, поинтересовалась она.

– Нет, просто для самоутверждения, – ехидно ответила Анна-Лиза. – Чтение морали мне сейчас ни к чему. Кстати, Пийя ничего не заподозрил?

Бетси покачала головой. Анна-Лиза неисправима. Наверное, красивые люди способны любить по-настоящему только самих себя…

Анна-Лиза направилась в зал. Слава богу, что инцидент с Рики-Тики остался незамеченным… Внезапно она поймала на себе чей-то тяжелый взгляд. Этот взгляд обжег ее, доставил ей почти физический дискомфорт. Она обернулась.

В холле, за кипарисом, растущим в кадке, стоял Дарэн Вэнхорн. Он смотрел на нее не то с неприязнью, не то с презрением. Анна-Лиза поняла, что он стал свидетелем ее диалога с Рики-Тики, и ей стало не по себе. Наверное, Дарэн, как и Бетси, считает ее бессердечной эгоисткой. Впрочем, пусть считает… Почему она должна переживать из-за мнения мужчины, которого она знает совсем немного, да и то не с лучшей стороны?

Она выдержала его тяжелый взгляд и вошла в зал. На душе было как-то противно. Не то из-за Рики-Тики, не то из-за Дарэна, не то из-за всей ее чертовой жизни, которую она с такой легкостью меняет на деньги…

3

Дарэн Вэнхорн стоял среди снега и ледяных глыб, не без удовольствия созерцая законченную работу. Это, пожалуй, самый прекрасный момент – видеть результат того, над чем ты трудился столь долгое время. Теперь понятно, для чего он терпел холод и обморозил себе щеки. Теперь ясно, зачем он корпел с утюгом над ледяной корочкой и орудовал бензопилой… Ради того, чтобы создать такую красоту, стоило постараться… И теперь наступил миг его счастья. И вот он стоит и твердит, как гетевский Фауст: «Остановись мгновенье, ты прекрасно!». Правда, в отличие от Фауста, он не прибегал к помощи темных сил…

– Дарэн! – окликнул его рыжеволосый парень. Это был Билл Скеттон, который помогал ему создавать ледяную композицию. Без него Дарэн ни за что не справился бы с этой задачей. – Может, чашку кофе? Или чего-нибудь погорячее? – подмигнул он напарнику.

В руках у Скеттона был термос, в котором дымился кофе. Еще час назад Дарэну казалось, что он отдал бы все на свете за то, чтобы где-нибудь погреться. А теперь, когда он закончил работу, холод выпорхнул из тела, словно его вовсе там не было.