Читать «Маленькая леди» онлайн - страница 86

Сонда Тальбот

Майлс обернулся. Позади него стоял его дядя, Патрик Вондерхэйм. Он улыбался Майлсу и был совсем не похож на призрака. А позади него стояла взволнованная Джим, щеки которой алели, как два огромных маковых лепестка. Майлс был слишком уверен в собственном рассудке, чтобы счесть себя сумасшедшим. Но все же удивлению его не было границ.

– Чтоб я сдох! – воскликнул он, чем вызвал широкую улыбку на лице «призрака». – Дядя Патрик! Не может быть!

– Ну-ну, племянничек… Не стоит терять сознание при виде воскресшего дяди. К тому же я вовсе и не воскрес. Потому что не умирал…

Патрик Вондерхэйм подошел к племяннику и стиснул его в объятиях. Майлс тоже неуверенно обнял дядю. Он все еще не мог поверить в то, что все это происходит с ним наяву.

– Ну что, теперь ты веришь, что я не призрак?

Майлс кивнул.

– Дядя Патрик! – искренне улыбнулся он. – Если бы вы знали, как я рад вас видеть!

– Я почему-то не сомневался в этом. Что-то подсказывало мне, что твоя жизнь изменится… И ты изменишься тоже…

– Но почему? Почему вы все это устроили?

– Почему? – Патрик обнял одной рукой смущенную Джим, а другую руку положил на плечо Майлсу. – Потому что всю свою жизнь я вел себя, как трус и глупец. Я жил только для себя… Хотя нет, даже не для себя… Я не знаю, для кого я жил… И мне хотелось сделать что-то для своих близких, для тех людей, которые останутся после меня… У которых впереди еще целая жизнь… Надеюсь, – улыбнулся он, глядя на Майлса и Джим, – светлая и счастливая… Я сделал это для тебя и для Джим. Ты был неустроенным молодым человеком, таким же сомневающимся, как я. И таким же одержимым деньгами… А Джим – маленькой неопытной девочкой, которая не смогла бы выжить в этом огромном мире, полном акул… Я не был уверен в том, что она примет меня после того, что я сделал с ее матерью… И тогда решил «умереть». Мертвым прощают многое, не так ли? – лукаво улыбнулся Патрик, глядя на Джим. – Умереть и оставить завещание… Честно говоря, адвокату Слоутли я не доверял с самого начала. А когда он взял себе в помощники твоего друга, Богарда, я сразу понял, что к чему.

– Богарда?! Не может быть… – Майлс нахмурился, вспомнив лицо Богарда после ужина у его матери.

– Очень даже может, мой юный друг… – покачал головой Патрик Вондерхэйм. – Богард сделал все, чтобы о Джим в обществе ходили самые некрасивые сплетни. Но твоя мать поразила меня – она с удивительным тактом старалась нейтрализовать эти сплетни и обелить Джим… Я наблюдал за вами все это время. И убедился – моя затея была ненапрасной. Надеюсь, вы не сердитесь на меня?

– Нет… – пробормотал Майлс, потрясенный услышанным. «Воскресший» дядя, предательство Богарда, Джим… – Кстати, это ты увез Джим с приема? – спросил он у дяди Патрика.

Дядя покачал головой и подтолкнул Джим к Майлсу.

– Кажется, ты что-то хотела сказать ему, дочка?

Джим подошла к Майлсу. Ее раскосые глаза были прикрыты ресницами, но Майлс чувствовал, что она смущена и взволнована.