Читать «Раскрой мне объятия» онлайн - страница 8

Дженис Спрингер

Нэнси поцеловала сначала мать, потом подарила долгий поцелуй Фреду и упорхнула. Она села в автомобиль и помахала им на прощание рукой из окошка. Нэнси повернулась назад и долго смотрела на свой дом, пока он не скрылся из виду.

– Не бойся, Нэнси, – заметив ее взгляд, сказал Стронг. – Ты же уезжаешь не навсегда.

Нэнси пожала плечами. В глазах ее не было грусти. Напротив, она воспринимала свою поездку как неожиданное приятное приключение.

– Я тоже недавно об этом подумала, – сказала Нэнси, улыбаясь. – Меня так провожали, чуть ли не со слезами на глазах, что просто смешно.

– Волнение твоей матери понятно, – кивнул Генри. – А Фред, по-видимому, искренне любит тебя.

– Ага, – подтвердила Нэнси.

– А ты его? – спросил Генри.

Нэнси пожала плечами.

– Конечно же я люблю его, – сказала она легкомысленно. – А кого же мне еще любить?

Нэнси заметила улыбку Стронга, но не поняла, что та означает.

– Расскажите лучше о моем отце, – попросила она.

– Что тебя интересует?

– Все. Можете начать с внешности.

– Ну, ты очень на него похожа, – сказал Генри. – Та же улыбка, тот же цвет глаз и ямочки на щеках.

– Мама всегда мне так говорила. И ей это не нравилось, – рассмеялась Нэнси. – А чем он занимается? Что за люди его окружают?

– Он всегда жутко занят. Руководить огромной компанией не так-то просто. Ну а люди… Все из высшего общества. Твоя сестра общается только с так называемой золотой молодежью.

– Сестра?! – воскликнула Нэнси. – У меня есть сестра?! Что ж вы молчали, я понять не могу?

– Разве ты не знала? – Казалось, Стронг удивлен не меньше Нэнси.

Нэнси покачала головой, с восторгом глядя на него.

– Чтоб мне лопнуть! Давайте же, не тяните резину, расскажите мне о сестре. Мы похожи?

– Ничуть, – сказал Стронг. – Она – копия своей матери.

– С ума сойти можно! – простонала Нэнси. – И я ничегошеньки не знала!

– Видимо, Иона решила, что тебе совершенно незачем знать о ней.

– Да, наверное, – согласилась Нэнси и уставилась в окно.

У меня есть сестра! Я только что обрела отца, а теперь выясняется, что в придачу к папаше получаю еще и сестру! Нет, ну не замечательная ли штука жизнь?

Спустя пятнадцать минут Генри Стронг начал поглядывать на Нэнси с беспокойством. Он уже привык к тому, что эта юная женщина не умолкает ни на минуту.

– Что с тобой, Нэнси? – осторожно спросил он. – Ты не рада?

– А? – Нэнси повернула к нему задумчивое лицо. – Нет, разумеется, рада. Просто я задумалась. Мне хочется как можно скорее всех увидеть. Не могу понять, что со мной происходит. Я растеряна. Вроде бы, с одной стороны, я в восторге, а с другой стороны… Я же их совсем не знаю: ни отца, ни сестру. А сколько ей лет и как ее зовут?

– Она младше тебя на три года, и зовут ее Ариэль.

Нэнси расхохоталась.

– Как русалочку?

Генри Стронг тоже улыбнулся.

– Это имя распространено у аристократов.

– Пф! Аристократы! А я тогда кто же? Деревенская простушка? Впрочем, так и есть. Я же даже не знаю этикета и говорю неправильно!

Стронг бросил на нее удивленный взгляд.

Вот как, значит, она и сама все прекрасно понимает. Что ж, это даже к лучшему. Так ее будет легче перевоспитать, еще не поздно. Может быть, из нее получится настоящая светская львица, если подойти к делу правильно. С таким темпераментом она будет пользоваться сумасшедшей популярностью в обществе.