Читать «Волшебная реликвия» онлайн - страница 254

Михаил Костин

– Какой ужас! – искренне воскликнул Валик.

– Это правда, – тихо сказала девушка. – Жизнь моей семьи служила доказательством. Все было так печально. И я вынуждена была жить под чужими именами.

– А теперь?

– Цыганка сказала мне, что заклятие рассеется немедленно, как только меня поцелует парень. Сам поцелует, без моей просьбы.

– Неужели? – вскричал Валик и сделался пунцовым. – Сэнди, милая, я готов целовать тебя с утра до вечера и с осени до весны.

– Это не обязательно, – улыбнулась Сэнди.

– А с весны снова до осени, – распалился Валик. – И так всю жизнь!

– Какой ты милый, – сказала девушка.

– И не страшно тебе назвать теперь свое настоящее имя?

– Нет, – твердо сказала девушка. – Меня звали Марианна.

Они оба вздрогнули, схватившись за руки. Но небо не упало на них.

– Вот видишь, – сказала девушка и сжала руку парня.

– Какое красивое имя! – воскликнул Валик.

– Тебе нравится?

– Чудесное имя. У тебя не могло быть иного. Можно я буду звать тебя Марианной?

– Я уже так привыкла к Сэнди, – улыбнулась девушка.

– Честно говоря, я тоже, – признался Валик. – Ну, хотя бы иногда. А?

– Иногда – можно, – тихо сказала Марианна и ответно чмокнула Валика в щеку.

– А что вы здесь, в Блиссе, делаете, Якоб? – спросил математик, нажимая большим пальцем на рычажок узорной оловянной крышки и делая глоток прохладного пива.

– Жду попутного судна, – отвечал доктор волшебных наук.

– Корабль? – удивился врач. – И куда же вы намылились?

– Это секрет, – сказал Якоб Якоби. – Очень большой секрет. Такой большой! – Якоби вытаращил глаза и расправил плечи. – Его никому нельзя доверить. Честное слово! Но вам я скажу. От настоящих друзей секретов нет. Я отплываю навсегда. На остров Надежды.

– Куда, куда? – спросил математик.

– Куда? – подставил ухо врач.

– Такого места на земле нет, – тихо произнес Якоб Якоби. – Но там меня уже ждут.

* * *

– Вам пакет из самого Грома! – сказал деревенский письмоносец, снимая шапку и вытирая потную макушку. Письмоносец был хром, но ходил очень быстро, легко обслуживая десяток окрестных деревень.

– Пакет? – удивился Арик, протягивая руку.

– Что там? – встревожился Валик, глядя то на Арика, то на прыгающую спину удаляющегося почтальона.

– Сейчас посмотрим, – бормотал Арик, ломая сургучную печать.

– Так что там?

– Нас отзывают из отпуска, – сказал Арик, развернув письмо.

– Кто?

– Генерал.

– Когда?

– Через неделю.

– Ну, – протяжно свистнул Валик, – у нас еще куча времени!

А Галик вдруг сказал:

– Конечно, как ты, Валик, я петь не умею. Зато смотри, что я сочинил. И он, запрокинув голову, почти пропел короткие энергичные строчки:

Где нет поворота,Там нету предела.Раскатисто мореУ берега пело.И чайки кричалиПро счастье, про счастье,А волны шуршали:Прощайте, прощайте…

– Да, – сказал Валик, – здорово! Надо положить на музыку.

– Послушай, дружище, – сказал Галику после долгой паузы Арик, – я тут такой вариант придумал для игры в «Пятнадцать». Давай добавим еще три ряда – один камень, девять камней и одиннадцать.