Читать «Вечер в переулке Грез» онлайн - страница 49
Люси Дейн
– Особенно когда станешь богат и знаменит и тебя начнут атаковать женщины, – с улыбкой сказала она. – Разумеется, я не призываю отправлять их – как это называется? – в нокдаун, да? Но держи с ними ухо востро. Известных людей всегда окружают охотницы за деньгами.
Когда Эзра и Доррис, извинившись, ушли, чтобы вернуться к прерванным делам, Грант и Мерси остались наедине.
– В котором часу ты уезжаешь? – слегка дрожащим от волнения голосом спросила она.
– В половине второго. – Грант посмотрел на наручные часы. – Собственно, мне уже пора. Пожелай и ты мне что-нибудь на прощание.
На прощание! Какое мерзкое, отвратительное, невыносимое словосочетание…
Глаза Мерси стали наполняться слезами. Не желая показывать Гранту своего состояния, она шмыгнула носом и сказала:
– Желаю, чтобы исполнились все твои желания. И чтобы ты добился всего, чего хочешь.
– О, спасибо! – усмехнулся Грант. – Именно то, что мне нужно.
Он договаривал последнюю фразу, когда Мерси шагнула вперед и порывисто обвила его шею руками. Через мгновение ее губы – впервые в жизни – прикоснулись к губам Гранта. И те шевельнулись в ответ на неожиданный поцелуй, Мерси могла бы поклясться в этом! Но… скорее всего, это произошло машинально. Просто Грант, наверное, привык к тому, что девушки бросаются ему на шею и его ответное действие было чисто механическим. Правда, потом он взял Мерси за плечи, но лишь для того, чтобы отстранить от себя.
– Что с тобой? – спросил Грант, удивленно всматриваясь в ее лицо. – Что ты делаешь?
Отведя взгляд в сторону, Мерси глухо ответила:
– Прощаюсь с тобой. – И мысленно добавила: навсегда!
– Но мы никогда не целовались… – Грант выглядел растерянным. – Тем более… так!
– Ну и что, – выдавила она, превозмогая спазм в горле и еле сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. – Никогда не целовались, а теперь… это больше не имеет значения, потому что ты уезжаешь! – Она повернулась и сделала несколько шагов к выходу из гостиной. Но внезапно повернула обратно, бросилась к Гранту, на миг прильнула к нему всем телом – и губами к губам, – а потом опрометью выбежала из комнаты.
Так они расстались.
Эту историю Грант напомнил Мерси, произнеся слова «с того дня, как я был в вашем доме последний раз».
13
– Присаживайся, – сказала она, взглядом указав Гранту на диван. – И, как говорится, чувствуй себя как дома.
– Я и чувствую, – кивнул он, с улыбкой оглядываясь по сторонам. – Ты не представляешь, как мне приятно вновь оказаться у вас!
Мерси тоже испытывала трепет от одной только мысли, что Грант – вот он, рядом, устроился на диване и к нему можно прикоснуться, чтобы удостовериться, что это не сон! Однако она предпочла оставить свои эмоции при себе. Вовсе ни к чему их показывать. Иначе, чего доброго, получится как в тот раз, когда Грант пришел прощаться перед отъездом. Мерси думала, что расстается с ним навсегда, а он вернулся!
То есть то, что вернулся, хорошо, однако теперь она оказалась в двусмысленном положении. Хорошо если Грант не станет вспоминать тот злосчастный поцелуй – вернее, их было два, – а если станет? Как объяснить ему свой жест?