Читать «Вечер в переулке Грез» онлайн - страница 31
Люси Дейн
– Кого?
С губ Мерси слетел злой смешок.
– Интересно, как ты умудряешься осуществлять руководство, не зная наших заказчиков?
– Подумаешь, какая важность! У меня голова на плечах, а не компьютер, я не могу помнить все имена. К нам целый город обращается, разве всех запомнишь!
– Целый город? – Мерси смерила Доррис ироничным взглядом. – Ты ничего не путаешь?
Взгляд Доррис полыхнул яростью, но она умела держать себя в руках, тут надо отдать ей должное.
– Ах да, пригороды забыла!
Мерси только зубами скрипнула.
В эту минуту переводивший взгляд с одной на другую Грант обронил:
– Вижу, я все-таки не вовремя. Может, завтра заехать?
– Ну что ты! – вновь изобразила Доррис любезную улыбку. – Все в порядке. Сейчас дам сотрудникам указания и вернусь. А вы тут пока с Мерси побеседуйте…
– Сотрудникам! – многозначительно произнесла Мерси. – Смотри не перепутай, из всех наших сотрудников с тобой хотела перекинуться словечком именно Энн.
– Ладно, ладно, – пробормотала Доррис, беря курс на дверь за спиной Мерси. В ее взгляде промелькнула какая-то мысль.
Мерси нетрудно было догадаться, какая именно. Но она не беспокоилась: чековая книжка лежала в запертом ящике ее письменного стола, а ключ – вместе с другими – находился на кольце, зажатом в ладони. С другой стороны, Мерси, конечно, не мог не беспокоить окрашенный некоторой лихорадочностью блеск в глазах Доррис. Не нравился он Мерси, ох не нравился…
Тут явно замешан Ронни, подумала она, провожая Доррис взглядом. Наверное, у него снова какая-то идея, финансировать которую, разумеется, предстоит моей вконец потерявшей голову мамочке.
Уже открыв дверь и шагнув в коридор, Доррис на миг задержалась и со светской улыбкой взглянула на Гранта.
– Надеюсь, ты простишь мое короткое отсутствие. Видишь, тут без моего совета никто не способен обойтись.
– Да-да, конечно, занимайся делами, – произнес он. – Но, надеюсь, мы еще увидимся? Потому что Кора просила…
– Разумеется, дорогой! – тонко улыбнулась Доррис. – Не беспокойся, я быстро все улажу и вернусь.
Посмотрим, как у тебя получится, промелькнуло в голове Мерси.
Не успела Доррис скрыться за дверью, как с улицы донесся сигнал клаксона.
– Это Сандра, – сказал Грант, подразумевая конечно же свою пухленькую рыжеволосую спутницу. – Намекает, что мне давно пора присоединиться к ней.
Не дожидаясь, пока Мерси что-то ответит, он вышел на крыльцо и помахал рукой.
– Скоро приду, потерпи еще немножко.
Затем, добавив еще что-то, вернулся в холл. Здесь его встретила насмешливая улыбка Мерси.
– Поберегись, твоя свобода в опасности.
Грант недоуменно вскинул бровь.
– К чему ты клонишь?
– К тому, от чего многие мужчины бегают как черт от ладана.
Он вновь вопросительно посмотрел на нее.
– От брака, – пояснила она.
– Ах вот ты о чем! – протянул Грант, с каким-то новым интересом окинув ее взглядом.
– Именно об этом. Не знаю, насколько глубоки ваши отношения, но даже ребенку понятно, что эта… э-э… Сандра вынашивает насчет тебя некие замыслы. Из тех, знаешь, которые подразумевают совместное посещение церкви, обмен клятвами в верности и кольцами, марш Мендельсона, звон бокалов с шампанским, ну и все такое.