Читать «Джонделл» онлайн - страница 81
Эдвин Чарльз Табб
– Шим. А зачем вам это?
– Я искал тебя, Шим… по поводу Хига Юлаха, - ответил Эрл. - Расскажи мне о нем.
– Вы его друг? - В налитых кровью глазах вспыхнула надежда. - Он вернулся? Я знал, что он меня не бросит. Когда он прилетел? Скоро я выберусь отсюда?
– Совсем не друг, - резко оборвал его Дюмарест. - И он не вернулся. Пока ты тут гниешь заживо, он живет себе припеваючи. Подумай об этом, - продолжал давить он. - Чудесное местечко, а рядом женщина. Вино, холодное вино в бокалах с испариной. Вкусная еда с разнообразными приправами. Свежий воздух и ветерок с запахом цветов. Зачем ему беспокоиться о тебе?
Шим опустил взгляд на пику в своей руке, костяшки его пальцев побелели от напряжения.
– Свинья, - угрюмо выругался он. - Вонючая свинья.
– Он использовал тебя, - хмыкнул Дюмарест. - Ты помог ему сделать дело, а он попросту вышвырнул тебя на свалку. Очень хороший человек. И это твой друг? Если есть такие друзья, то зачем тогда враги?
Шим, все еще опасаясь верить, покачал головой:
– Нет, он не мог так поступить со мной.
– Но он это сделал. Или ты считаешь, что это лишь сон? - Дюмарест обвел руками ствол шахты и завалы пустой породы. - Юлах оставил тебя в заложниках, прекрасно зная, что с тобой будет, если он не вернется. Где ты познакомился с ним?
– В долине. Мы с Фамуром росли вместе, и нам хотелось повидать свет. Как-то раз мы познакомились с Юлахом и вместе провернули кое-какие делишки. А потом подвернулась эта работенка.
– А как звали того, что улетел с Юлахом? - спросил Дюмарест.
– Юрлат, Чен Юрлат.
– Откуда он?
– Не знаю. Он был с Юлахом еще до нашего знакомства. - Шим с трудом сглотнул слюну и заморгал. - Послушайте, сэр. Не могли бы вы выкупить меня? Если вы освободите меня, то я готов ради вас на что угодно. Пожалуйста, сэр… пожалуйста!
– Вас тут было двое. Где другой?
– Фамур? Он погиб. На второй день, как мы попали сюда, его придавило скалой. Вы вытащите меня отсюда, сэр? Пожалуйста!
Вдруг раздался резкий щелчок кнута, и Шим вскрикнул от боли, когда хлыст обвился вокруг его обнаженных плеч. В галерее, пригнувшись, стоял надсмотрщик, уже занесший руку для второго удара. Дюмарест поднялся на ноги, уворачиваясь от удара, и, чтобы скрыть вспыхнувший в глазах гнев, низко поклонился:
– Мой господин?
– Ты не должен разговаривать с рабами. Пока они болтают, работа стоит. Будешь мешать им работать, присоединишься к ним.
– Слушаюсь и повинуюсь, мой господин. - Дюмарест с трудом сдерживал желание вырвать кнут и полоснуть им по физиономии надсмотрщика, размазать тяжелым кнутовищем всю его раскраску. - Видите ли, я осматривал скалу. Инструмент, которым работает этот человек, малоэффективен. Если удлинить рукоять, а наконечник сузить, то выработка значительно увеличится. С вашего милостивого позволения я продолжу свои работы.
– И не станешь больше болтать с рабами?
– Как я могу ослушаться указаний избранного, мой господин? Все будет так, как вы велели.
Мелевганианин кивнул, высокомерие не позволило ему уловить двусмысленность ответа, однако он даже не шевельнулся, чтобы отойти в другое место. Вдруг оттуда, где копался Джаскин, послышался рокот запустившегося двигателя и громыхание заработавшего вхолостую транспортера. Эти звуки перекрыл радостный крик Джаскина: