Читать «Власть пришельцев» онлайн - страница 49

Пирс Энтони

И снова, они оказались в туннеле, прошли несколько «комнат» и по_ извилистому ходу принялись спускаться вниз.

— Нам необходимо обыскать вас.

Полдюжины присосок ощупали и обыскали его. Затем кто-то сказал:

— Флюоро.

Генри кивнул. Флюорограф покажет, что он ничего не прячет внутри тела.

— Там что-то есть, — сказал тот же голос. Он совсем забыл!

— В детстве я потерял несколько зубов. Они заменены металлическими. Не опасны.

— Деталационный луч?

Генри кивнул. Юнский деталационный луч выявлял почти любое взрывное или радиоустройство.

Генри ощутил его Теплоту, зубы моментально заныли…

Значит, они поверили его клятве. Он поклялся не выдавать их секреты и не выдаст.

— Ничего нет, — констатировал техник. Носильщики снова подняли Генри, все еще не снимая с глаз повязки, хотя он и выдержал проверку. Потом они, казалось, шли по потолку, потом опустились вниз.

Наконец они усадили его и сняли повязку. Генри ожидал увидеть пещеру, но перед ним были шикарно обставленные апартаменты — на юнский манер, конечно. Тут высились даже трапециевидные колонны, а кухонное оборудование прикреплялось к одной из стен присосками, подобными тем, что были у юне на теле. На другой стене висела одежда, третью занимали книги. Ни телевизора, ни радио. Освещение давали газовые лампы. При более тщательном осмотре комната уже не казалась столь современной. Сплошная сеть жилищ могла содержать до миллиона таких комнат, и никто не мог бы найти именно эту, если ее не было на карте юне. А там ее наверняка не было.

Поро оказался молодым и здоровым юне, у него был вид прирожденного революционера. Генри вспомнил, каким был сам год или два назад.

— Победитель оказался умнее, чем мы думали, — сказал Поро, медленно произнося слова. Видимо, он считал, что Генри плохо понимает по-юнски. — Однако я не вижу причины, по которой вы рискуете своей жизнью.

Его щупальца выразили удивление.

— Такая причина есть. Мы можем говорить откровенно?

— Это зависит от темы разговора.

— Тема разговора — измена. Щупальца зашевелились.

— Эту тему мы могли бы обсудить в другом месте.

— Тогда зовите ваших носильщиков.

— Нет. — Поро внимательно изучал собеседника. — Я осведомлен о ваших действиях в суде. Вы честны, на не станете предавать свой вид. Как и я свой.

Генри улыбнулся. Ему нравился этот мятежник.

— Существует эквивалент, заменяющий преданность виду.

— Носильщики вынесут вас наружу.

— Я не уйду.

— Это не совсем соответствует вашей клятве на зеленой крови.

— Но нарушаете правила вы. Я пришел поговорить с вами, а вы отказываетесь.

Неожиданно Поро Подпрыгнул к потолку, не на шутку испугав этим Генри. Юне влез в туннель под самым сводом и сбросил оттуда веревку, которая повисла в воздухе.

— Вы сумеете удержаться на ней?

— Если завяжу узел.

Генри ухватил свободный конец веревки, завязал узел и обмотал его вокруг себя.