Читать «Тень спрута» онлайн - страница 147

Сергей Игоревич Щеглов

«Так точно, — передал он Ах Тагу. — Съесть шесть килограммов пищи, трижды произнести ваше имя и захватить корабль. Обычная разборка между пиратами. Между прочим, я с самого начала предлагал всех убить!»

«Тогда мы еще не знали, насколько ценен испытываемый вами корабль, — ответил Ах Таг. — Удачи, агент Мак Ар!»

«Готовьте медаль, командир Ах Таг», — ответил Макаров и с трудом удержался, чтобы не щелкнуть каблуками.

— Может быть, ты все-таки ее закуришь? — с улыбкой предложил Макарову Астархан.

— Может быть, — ответил Макаров, вставая. — Но сначала я хотел бы немного подкрепиться. Не по себе мне что-то от этих звездных войн.

Глава 14. Конгресс под эгидой

Здесь, в Каире, все горазды попусту тратить время…

Р.Ирвин

1.

Артем Калашников ступил на изумрудную, казавшуюся нарисованной траву и вдохнул прохладный, чуть сладковатый воздух чужого мира. Ровное зеленое поле простиралось до самого горизонта, терявшегося в белесой дымке. Калашников захлопал глазами, огляделся по сторонам и в растерянности остановился.

— Пошли, пошли, — толкнул его в спину Гозенфус. — На самом деле тут совсем рядом!

— Иллюзия, что ли? — спросил Калашников, шагая вперед. — А зачем?

— Сейчас увидите, — пообещал Гозенфус. — Кстати, достаньте ваши документы!

Калашников проследил взглядом за тремя красноволосыми гуманоидами, первыми выскочившими из вагона, и удовлетворенно отметил, что шагах в тридцати от станции они растаяли в воздухе. Окрестности и впрямь оказались иллюзией; Калашников даже заподозрил, что далеко не для всех пассажиров прибывшего рейса они выглядели одинаково. Засунув руку в задний карман брюк, Калашников вытащил пачку светящихся пластиковых карточек — материальных копий полученных им сопроводительных документов.

— Ого, — воскликнул Гозенфус. — Отель «Септ»!

— По званию положено, — улыбнулся Калашников. — Я все-таки Звездный Пророк…

— В таком случае, здесь мы с вами расстанемся, — поклонился Гозенфус. — До встречи на Конгрессе!

— До встречи, — кивнул Калашников и сделал еще один шаг.

Так вот что такое «трансферт», подумал он в следующую секунду, обнаружив себя в пассажирском кресле похожего на летающую тарелку аппарата, медленно поднимающегося над серой, каменистой землей. Зеленая трава исчезла вместе с голубым небом, и взору Калашникова открылся настоящий Бадарамхаз-Карамх.

Такси с Калашниковым находилось на самом дне громадной чаши, края которой уходили так высоко в небо, что самого неба вовсе не было видно. Только маленький светлый круг, диаметром едва ли в пять солнечных, освещал эту вывернутую наизнанку планету холодным синевато-белым светом. По стенкам громадной чаши разноцветными пятнами расползались моря, реки, леса и пустыни, перемежаемые серо-коричневыми кляксами городов. Калашников понял, что действительно видит весь Бадарамхаз-Карамх, и восхищенно цокнул языком. Даже если это еще одна иллюзия, подумал он, то все равно здорово. А если это специальным образом выстроенная атмосфера, преломляющая лучи таким образом, что с любой точки видна вся планета — то я хочу познакомиться с эрэсом, который такое придумал! Вот тебе и «блошиный рынок Галактики»!