Читать «Башня над пропастью» онлайн - страница 302
Ян Ирвин
Рульк — карон, известный также как Великий Предатель. Он заманил на Аркан Шутдара, чтобы тот изготовил для него Золотую флейту, став, таким образом, у истоков всех последующих трагических событий. После Катаклизма Рульк оказался заключенным в Ночной Стране, где его предполагается держать до тех пор, пока не будет найден способ навсегда изгнать его обратно на Аркан.
С'Корси — повелитель «Дна Туркада». Внешностью напоминающий паука.
Сажень — мера длины, равная расстоянию между кончиками пальцев вытянутых в стороны рук высокого мужчины, что составляет чуть меньше двух метров.
Сандор — некогда крупный город в центре Мельдорина. Ныне небольшой поселок.
Сантенар — наименьший из трех миров, изначально населенный древнейшей человеческой расой.
Сардовые деревья — разновидность деревьев, по преимуществу произрастающих в лесах Ориста. Их напоминающая бумагу кора используется в качестве материала для свитков, а из их сладкого сока изготавливают напиток ларе.
Связь, контакт, способность устанавливать связь — мысленный контакт, с помощью которого чувствительники могут обмениваться мыслями и ощущениями, а также оказывать друг другу поддержку. Иногда эта способность используется для того, чтобы подчинить кого-либо своей воле.
«Сдорнь» — аркимское слово, обозначающее «хитрый», «изворотливый». Используется и как похвала, и как хула.
Секрет каронов — способ, которым была изготовлена и использовалась флейта Шутдара.
Сет — свободный город, построенный народом торговцев на острове посреди реки Гарр в южном Игадоре.
Сифта — рыбачья деревушка на северо-восточном побережье Мельдорина.
«Сказание о Непреодолимой Преграде» — одно из Великих Сказаний, повествующее о том, как Шутдар уничтожил Золотую флейту, в результате чего возникла Непреодолимая Преграда, отделившая Сантенар от остальных двух миров.
Сказитель — знаток ритуального искусства, выступающий со сказаниями и Преданиями Сантенара.
Скит — большая почтовая птица серого или сизого цвета с очень злобным характером.
«Скреца» — оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
«Слукка» — оскорбительное ругательство, распространенное среди вельмов.
Совет, или Совет Игадора, или Совет Сантенара, Великий Совет, или Верховный Совет — Совет, в который входят те, кто обладает наибольшей властью на Сантенаре. Совместно с аркимами Совет заключил Рулька в Ночную Страну. С этого момента перед Советом встали две задачи: решение Великой Проблемы и надзор за Рульком.
Старейшины — судьи, входящие в состав Великого Тайного Совета Туркада. В их обязанность входит вынесение приговоров.
Стассор — город аркимов в восточной части Лауралина. Стражи — приспособления, предназначенные для наблюдения, в случае опасности бьющее тревогу.
Стражи — приспособления, предназначенные для наблюдения, в случае опасности бьющие тревогу.
Тайное Искусство — магические и колдовские приемы.
Таллалам — один из трех миров, населенный феллемами.
Таллия — доверенная Мендарка. Таллия — мансер и владеет всеми видами единоборств с оружием и без.
«Танцующий гусь» — судно Пендера.