Читать «В поисках Черного Камня» онлайн - страница 127
Ирина Медведева
Пун устало пожал плечами.
— Бессмысленно ожидать канадца здесь. Я понимаю, что это невероятно, но оттого, что мы заглянем в коробочку с тасманийскими тянучками, хуже не станет, — сказал он.
Земляной Дракон обреченно кивнул головой.
— В любом случае, у нас нет выбора, — сдался он. — Едем на виллу.
Земляной Дракон смотрел на коробку с тасманийскими тянучками, не решаясь к ней прикоснуться, и перед его внутренним взором проходила вся его жизнь. Эта жизнь была долгой, опасной и тяжелой, иногда настолько тяжелой, что Земляной Дракон подумывал о смерти. Но сейчас, именно сейчас, когда он достиг высокого и стабильного положения, Земляной Дракон отчаянно не хотел умирать. Если в коробке действительно окажутся бриллианты, ему, возможно, удастся договориться с Золотым Драконом, сохранить свою жизнь и даже пост в организации.
— Великий Будда, соверши это чудо, — взмолился он про себя. — Сделай так, чтобы бриллианты оказались в коробке, и я пощажу Пуна и перестану искать этого проклятого Майкла Хэммерстока. Я слишком стар, чтобы перестать грешить и стать праведником, и не обещаю тебе этого, но если чудо свершится, я постараюсь изменить свою жизнь.
Пун, затаив дыхание, смотрел на босса и на коробку с тянучками, чувствуя, как пот липкими струйками стекает по его спине. Сердце колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди.
Земляной Дракон глубоко вздохнул, взялся за крышку коробки и закрыл глаза. Когда он их открыл, его ослепило сияние радужных бликов на сверкающих прозрачных гранях драгоценных камней.
— Это надо было видеть, — захлебываясь от восторга, рассказывал Чанг жадно внимающим ему детективам. — Земляной Дракон и Пун орали, обнимались и танцевали, как ширанутые панки на дискотеке. Потом они выпили все, что было в баре у босса. Они пили шампанское, ликер, саке, текилу, вермут и еще бог знает что. Они споили своих телохранителей, между делом объясняясь друг другу в вечной любви и дружбе до гроба. Сейчас вся компания спит на полу в кабинете босса. Не знаю, проснутся ли они до полудня, когда надо будет идти объясняться с Золотым Драконом.
— Представляю, какое тяжелое у них будет похмелье, — поежившись, посочувствовал Вин-Чун.
— Так им и надо, этим проклятым мафиози, — с суровой прямолинейностью элитного служебного пса заявил Мавр. — Я считаю, что вообще не надо было отдавать им бриллианты. Они-то хотели убить Убийцу Джексона и украсть камни. Таким негодяям место в тюрьме, за решеткой.
— Да ладно тебе, успокойся, — Гел-Мэлси ласково лизнула брата в нос. — Мы же не какие-нибудь Зорро или Черные плащи и не система правосудия. Нам нужно было продать бриллианты, и мы это сделали, а наказывать преступников — не наша задача. Пусть лучше этим занимается полиция Сингапура.
— И ты еще называешь себя частным детективом! — возмутился Мавр. — Частные детективы существуют для того, чтобы ловить и наказывать преступников.