Читать «Чудо и чудовище» онлайн - страница 236

Наталья Владимировна Резанова

Дарда не удивилась. Несколько лет назад она убедилась, что Гидарн внимательно следит за событиями в Нире. Падение наследников Ксуфа, заклятого врага Шамгари – наверняка тот случай, которого Гидарн дожидался, чтобы привлечь Нир к союзу против Дельты. Непонятно только, как они успели. От Шошаны путь неблизкий. Или послы давно стояли на границе и ждали царского гонца, или скакали со всей мочи, меняя лошадей.

Недоумение Дарды объяснялось тем, что Далла, поглощенная рассказом о своих несчастьях, забыла упомянуть о послании, отправленном ею Гидарну.

Итак, не успели жители столицы передохнуть от свалившихся на город перемен, как их постигла еще одна – шамгарийцы на улицах Зимрана. Правда, не в качестве завоевателей, а послов, может быть, даже просителей. Это предположение льстило истерзанному самолюбию зимранцев. И они без гнева и возмущения взирали на проезд посольства. События последних месяцев приучили зимранцев легче воспринимать то, что казалось им недавно диким и варварским – обычай знати ездить верхом, а не в колесницах (хотя шамгарийцы сражались также и на колесницах), обилие стрелков среди воинов, и нелепую, по местным взглядам одежду – кафтаны, широкие штаны, шапки и колпаки. Правда, часть телохранителей посла – горцы из Восточного Шамгари выглядели так, что на них таращили глаза даже люди, видавшие всяческие виды. Плащи у них были из лошадиных шкур, содранных вместе с ушами и гривой. Лошадиная голова служила шлемом, а грива – султаном. Мечей эти воины не носили, только длинные кинжалы, зато у каждого был ременной аркан с петлей.

Другие телохранители были одеты в чешуйчатые доспехи и вооружены мечами, большими луками с камышовыми стрелами и короткими копьями.

Вообще говоря, шамгарийцам повезло, что ныне за порядком в городе следили воины новоприбывшие, в основном, южане, для которых шамгарийцы были не заклятыми врагами, а соседями, причем не очень близкими. Иначе вряд ли бы шествие посольства через город прошло так мирно.

Царице сообщили, что посольство возглавляет благородный Виндафрена, человек происхождения знатного, хотя к царскому роду и не принадлежащий. Дарда распорядилась, чтоб и посла и свиту его разместили непосредственно во дворце – как из уважения к знатности, так и из соображений безопасности. Она также пригласила во дворец зимранских жрецов и аристократов, не говоря о своих полководцах и советниках. Послы должны были видеть, что нирцы едины, независимо от происхождения и веры.

– Отыщи Харифа, – сказала она Лаши, – и передай, что его присутствие желательно.

Лаши настолько уже стал придворным, что не спросил: "Зачем?"

– Наряжаться будешь для послов? – светски поинтересовался он.

– Покрывало надену поплотнее. А со временем закажу себе маску для приемов. Может, даже золотую. Зачем людей пугать?

Насчет покрывала она не шутила. Наследственный венец Маонских князей, в котором Дарда, к радости Сахака, принимала присягу, и серебряный наборный пояс, перехватывающий свободное платье из тонкого льна – вот были все ее украшения. Она никак не могла привыкнуть к мысли, что роскошь есть неотъемлемый признак власти.