Читать «Ночная леди» онлайн - страница 106
Лесли Лафой
Глава 15
Да, ему следовало проявить больше настойчивости, признал Йен, подходя к дверям особняка Райлендов и готовясь показать себя с самой лучшей стороны. Факты оставались фактами; Фиона подвергла себя опасности, и хотя ее намерения были самыми благородными, он совсем не хотел остаток жизни, работая в критических ситуациях, постоянно тревожиться, не окажется ли среди доставляемых ему покалеченных его прекрасная жена.
Дверь открылась, и его впустили внутрь, без единого слова приняв у него пальто и перчатки.
Оставшись ждать в гостиной, Йен собрался с мыслями, прикидывая, что нужно сказать. Прежде вес го ему следует заботливо осведомиться о самочувствии Фионы, потом извиниться зато, что не смог уделить ей больше внимания и был с ней резок. Следует также дать краткое и ясное объяснение, почему ее действия вызвали у него такую естественную реакцию. В этом месте он остановится и позволит Фионе выразить сожаление по поводу того, что она оказалась такой недальновидной и неблагоразумной.
Далее он обстоятельно изложит, какого поведения ждет от нее, если снова случится что-либо подобное. Когда это останется позади, он примет ее приглашение отобедать с ними, а после обеда они пойдут прогуляться по саду, и весь ужас сегодняшнего дня останется лишь в их воспоминаниях…
– Добрый вечер, леди Райлснд, – произнес Йен с учтивым поклоном, когда хозяйка дома вошла и остановилась у двери. Он заглянул за ее спину, ожидая увидеть позади нее свою провинившуюся невесту, но…
– Фионы здесь нет.
Йен нахмурился: это вовсе не входило в его тщательно продуманный план.
– Надеюсь, с ней все хорошо?
Кэролайн пожала плечами:
– Физически она не пострадала, но очень сердита и очень обижена.
Обижена, вот как? Подавив гнев, Йен решил прибегнуть к помощи дипломатии:
– Боюсь, я повел себя днем не совсем правильно. Мне следовало проявить больше такта и…
– У меня сложилось такое же впечатление, – мягко сказала Кэролайн и опустила руку в карман платья, а затем протянула по направлению к нему со словами: – Я искренне надеюсь, что у вас хватит такта и силы воли, чтобы справиться с этим.
Йен смотрел на блестящий предмет, лежащий на ладони у сестры Фионы, и не верил своим глазам.
– Возможно ли? Неужели Фиона разрывает помолвку?
– Насколько я знаю, возврат кольца традиционно означает именно это. – Голос Кэролайн чуть дрогнул.
Йен не верил своим глазам. Почему, почему, твердил он про себя. Неужели потому, что он накричал на нее? Или потому, что был зол, испугавшись за нее? Так или иначе, он не собирается брать кольцо обратно.
– Где Фиона?
– Она не хочет, чтобы вам это было известно, и мы уважаем ее желание.
– Но…
– Всего доброго, ваша светлость. – Кэролайн сделала шаг к нему и опустила кольцо в карман его пиджака. – Благодарю вас за то, что зашли и справились о самочувствии моей сестры. Я передам ей об этом в следующий раз, когда мы с ней увидимся. – Кэролайн вышла, а Йен так и продолжал стоять посреди комнаты с весьма глупым видом.
Вдруг гнев его улегся так же быстро, как вспыхнул, и он пошел к выходу.
Мужчина имеет право рассердиться, приговаривал Йен, наливая себе второй бокал виски. Когда женщина делает что-то безрассудное, то он обязан указать ей на ошибку и настоять, чтобы впредь она не была столь легкомысленной. Что до нее, то с ее стороны просто смешно негодовать на разумное поведение, продиктованное заботой. А уж разорвать помолвку из-за небольшого недоразумения…