Читать «Черный скоморох» онлайн - страница 164
Сергей Шведов
Барон Садерлендский тоже изволил оторвать задницу от нагретого камня, однако трудился он, похоже, зря. Обвал был надежным, и, чтобы сквозь него пробиться, требовалась целая армия землекопов и камнетесов с кирками и лопатами.
– Уж не хотите ли вы, милейший, заставить имперского барона вкалывать, как каторжника на руднике?
К счастью, Андрей Ибсянин не рассчитывал на трудолюбие имперского барона, во всяком случае, он посоветовал ему отойти подальше вместе с просвещеннейшим Пигалом.
– Видимо, собирается разбивать камни лбом,– предположил Феликс, но ошибся. Из руки ибсянина вырвался вдруг такой язык пламени, что барон невольно прикрыл глаза. А когда открыл их, то с изумлением обнаружил огромную дыру с запекшимися краями.
– Вот это да! – только и сумел вымолвить он.– Видел я фокусников и факиров, но трефовый любого за пояс заткнет.
– Это слеза Сагкха сработала,– пояснил магистр.
– Вот этот камень? – Феликс с уважением посмотрел на свою руку.– Но каким образом?
– Надо только захотеть,– спокойно сказал Андрей,– и все у тебя получится.
Очень может быть, если, конечно, Феликсу не достался испорченный камень. Но в любом случае пользоваться он им пока не собирался. Имперский барон – это вам не факир и даже не магистр Белой магии.
– Я разделяю ваше предубеждение против Черной магии, человек молодой, но категорически не согласен с тем же пренебрежением к магии Белой, которое прозвучало в ваших словах.
Завязавшейся было дискуссии не дал развернуться все тот же ибсянин, который без лишних проволочек проник в провал, ведя в поводу коня. Барону Садерлендскому ничего не оставалось делать, как последовать его примеру. Просвещеннейший Пигал двинулся следом за буйными сыновьями беспокойного отца, проклиная в душе тот час, когда коварный Семерлинг втравил его в эту нескончаемую историю. В тоннеле было довольно светло, хотя откуда исходит этот свет, понять оказалось нелегко. Барон Садерлендский едва не свернул себе шею, разыскивая окна, пока Андрей Ибсянин не указал ему на светляков, которыми были усыпаны стены. Недоверчивый Феликс отковырнул насекомое от стены и даже зачем-то попробовал его на язык, но ничего примечательного в нем не обнаружил. Более того, как только он оторвал светляка от стены, тот тут же и погас в его руках, но стоило приложить его к стене, как капризная букашка вновь вспыхнула. Просвещеннейший Пигал не мешал молодому человеку удовлетворять законное любопытство и даже задремал под мерный ход своего гнедого. Разбудил его крик все того же Феликса:
– Просыпайтесь, магистр, приехали.
Пигал открыл глаза и тут же закрыл их от нестерпимого света. Тоннель вывел искателей приключений на обширную поляну, заросшую по краям совершенно непроходимым на первый взгляд лесом.
– Надеюсь, травка здесь съедобная,– сказал Феликс, расседлывая коня,– самое время перекусить.
Пигал не возражал, Андрей Ибсянин пожал плечами. Обстановка вокруг была настолько мирной, что Пигал невольно вспомнил о родном Сирине, опрометчиво покинутом много лет тому назад. Вышедшее из зарослей животное показалось магистру похожим на благородного оленя, украшение сиринских лесов, о чем он и сообщил своим спутникам.