Читать «Современный шведский детектив» онлайн - страница 311
Пер Вале
Полли Томссон, сидевшая в старинном кресле, подалась вперед и судорожно выдохнула:
— Ну и что?
— Полли, — комиссар обращался ко всем, — провела здесь воскресенье, а в понедельник в половине шестого вечера уехала автобусом в Эребру. В девять часов, еще до того, как Альберта открыла вьюшку и затопила печь, Полли уже сидела в стокгольмском поезде. Она часто ездит по этому маршруту, и кондуктор хорошо помнит ее.
— А если он перепутал день? — подозрительно спросила Лиселотт.
— Ничего он не перепутал, так как именно в тот день в поезде дебоширили пьяные подростки, и он запомнил, что Полли очень испугалась. К тому же она единственная из всех пассажиров не предъявляла к кондуктору никаких претензий по поводу разгулявшихся юнцов. В десять часов вечера, с небольшим опозданием, поезд пришел на Центральный вокзал в Стокгольме. А в половине одиннадцатого генеральша, квартира которой находится под квартирой Мирьям, видела, как Полли вышла из такси и вошла в подъезд. Эта генеральша — чистая находка, от нее ни одна мелочь не укроется.
— Не совсем подходящее название для этой старой карги. Троглодит она, а не находка, — не удержался Еспер.
— После отъезда Полли Альберту Фабиан навестили несколько человек, — продолжал комиссар.
— Я отвез жену в гостиницу, — не дожидаясь вопроса, сказал пастор Люнден, — там в банкетном зале у них был дамский ужин. А сам заглянул на огонек к Альберте, и она угостила меня кофе. Это было примерно в шесть-полседьмого. Она чувствовала себя хорошо, но собиралась пораньше лечь.
— Насколько я понимаю, ты, приехав, домой, тоже лег пораньше, — улыбнулся комиссар Вийк.
Несмотря на румянец, было видно, как пастор покраснел.
— Откуда ты это узнал? — смутился Рудольф Люнден.
— Спроси лучше, откуда Эрк Берггрен знает все, что делается в этом городе и за его пределами.
— Так чем же занимался дядя Рудольф, пока его жена прохлаждалась в гостинице? — спросил Еспер. — Неужели у него было свидание с дамой?
Ответ пастора противоречил его высоким моральным устоям:
— Если бы так! Это бы хоть отчасти меня оправдало.
— То есть?
— Я просто-напросто забыл встретить Лиселотт после ужина, как мы договорились. Не сдержал слова. Едва я лег в постель, как сразу словно провалился. Она звонила, но разбудить меня ей не удалось.
— Значит, весь вечер ты был один? — спросил Кристер. — Тогда твоему алиби, как и твоим обещаниям, — грош цена. Ладно, продолжим разговор. Следующий гость! В восемь часов к Альберте заехала Мирьям, которая возвращалась из Норвегии в Стокгольм.
— И которая ушла от Альберты, когда еще не было девяти, — поспешила вставить Мирьям.
— Но все равно осталась в Скуге, — напомнил комиссар.
— Я сидела у хозяйки ресторана «Три старушки», она подтвердит мое алиби.
— Да, до без четверти двенадцать ты была там, — многозначительно сказал Кристер, — но потом ушла искать Эдуарда, который так и не объявился.
— Точно, этот болван стоял и мерз там, в саду и, кстати, видел, как одна женщина тихонько проскользнула в дом через черный ход.
Этот намек вызвал бурное негодование Лиселотт Люнден: