Читать «Современный шведский детектив» онлайн - страница 265
Пер Вале
Фру Вийк умолкла, прислушиваясь к звукам в саду и на улице. Затем, понизив голос, докончила свое невеселое повествование:
— Я сразу вызвала Даниеля Северина и твоего дядю.
А уже Рудольф связался с полицией. Он приехал очень быстро и стал сам руководить дальнейшими действиями. Конечно, он славится своей рассеянностью и непрактичностью, но пастор есть пастор, без него не обойтись, когда дело касается смерти или другого несчастья.
— Он мне не дядя, — вырвалось у Полли.
— Что? Да, да, ты права. Вот глупая, каждый раз забываю, что ты им не родня.
— Выясняете родственные связи? Примите и меня. Со вчерашнего дня из нас троих — двух сестер и одного брата — остался я один. Поверьте, испытание не из веселых.
Шестидесятитрехлетний Рудольф Люнден, младший брат Альберты, обликом несколько напоминал сестру. Высокий, как все Люндены, с густыми, некогда рыжими, а теперь седыми волосами. На Приветливом румяном лице все было каким-то круглым: круглый рот, круглые, как у херувима, щеки, даже очки в золотой оправе и те круглые. Несмотря на обычный черный костюм и белый галстук, в нем сразу угадывался непрактичный пастор-книголюб, нашедший в тихом провинциальном приходе убежище от мирской суеты.
Приход и церковь святого Улофа находились в Лу-бергсхюттане — соседнем рабочем поселке этого горнопромышленного района. Именно там Полли Томссон провела первый год своей жизни.
— Полли, малышка, сочувствую твоей утрате, — обратился к ней пастор Люнден. — Я знаю, как много значила для тебя Альберта.
Нет, возмущенно подумала Полли. Этого не знает никто. И говорить об этом я не могу. А то снова не выдержу и разревусь. Не хочу.
Она вздрогнула, когда на кухню бодро влетел веселый, усталый и потный Еспер Экерюд в своем ярко-желтом потрепанном пиджаке.
— Приветствую всех! Вот и я. Операция удалась, хотя прошла нелегко. Сановная жертва катастрофы изъята, ее место заняла оперная примадонна. И какая примадонна! Добрый день, Елена. Я пришлю тебе этот номер, чтобы ты могла любоваться мйим прелестным портретом твоей прелестной невестки.
— Благодарю, но я подписана на прелестный еженедельник Мирьям. Будешь есть салат из цыпленка с шампиньонами и беконом?
— А как же! — воскликнул Есиер. — Здорово, дядя Рудольф! Какой кошмар — эта история с Альбертой. А ты поешь салату? Конечно, поешь!
Полли поставила тарелки, стаканы, положила салфетки.
— He желаете ли холодного пива? — спросила — она тоном официантки. — Что будет пить господин пастор? Молоко? К сожалению, в нашем меню нет молока. Вместо молока могу предложить пиво. Есть «Рамлёс». Предпочитаете зеленый «Туборг»? Извольте!
Однако игру она вела автоматически, думая о чем-то своем, с трудом вникая в слова обоих мужчин.