Читать «Роковые тайны» онлайн - страница 152
Дороти Гарлок
– Ты никогда не была замужем за ним. Даже если бы он был свободен в то время, не уверен, что ваша женитьба законна.
– Ты, наверное, считаешь меня дурой, что я позволила ему…
– Я ничего подобного не думаю. Форсайт – проныра и воспользовался моментом. Думаю, теперь он почти забыл об этой истории. Теперь может сосредоточится на том, чтобы разбить жизнь еще кому-нибудь. Надеюсь, что это будет Ван-Винкль.
– Никогда не думала, что человек может быть столь эгоистичным и самовлюбленным.
– Таких полно.
– Ты думаешь, Диллон… пойдет в него?
– Конечно нет. Мы научим его уважать других людей. Он теперь мой сын. Диллон Толлмен. Я бы не хотел, чтобы имена Гайда или Форсайта упоминались в нашей семье.
Эдди обняла его:
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, миссис Толлмен. Не могу дождаться, когда мы окажемся в нашей постели под фургоном. Я хочу, чтобы ты забеременела до приезда домой.
– На этот раз я не буду в одиночестве.
– Упряжка мулов не оттащит меня от тебя, когда ты будешь рожать. Я буду первым, кто примет его… или ее.
Эдди с любовью посмотрела в глаза мужа. Ее пальцы расправили его мягкие усы.
– Я была так… несчастна прошлой ночью. Он нежно улыбнулся:
– Я рад. Было бы ужасно, если бы страдал только я. Поцелуй меня, милая.
Они замерли, прижавшись друг к другу. Над их головами пересмешник опустился в гнездо. Они стояли так, пока свет на западе не погас, а жеребец Джона, съев всю траву в пределах досягаемости, стал фыркать и ударять копытами о землю. Над полевой кухней зажглись фонари. Осветился и фургон Эдди, где Триш укладывала детей.
– Ты пропустила ужин, – пробормотал Джон в ее набухшие от поцелуев губы.
– Не важно. Я голодна по чему-то другому. – Она рассмеялась, уткнувшись ему в щеку. – Прохожий, давай. Тебе придется потрудиться, если хочешь, чтобы я забеременела к приезду домой.
Эпилог
Через восемьдесят восемь дней после того, как Эдди покинула ферму в Арканзасе, она подъезжала к своему новому дому в горах северного Нью-Мексико. Джон страстно жаждал познакомить Эдди с родителями. Они ехали по густо поросшей лесом долине к Лосиной горе. За ними в другом фургоне следовали Триш и Пистолет.
Под жарким солнцем в форме подковы стоял большой глинобитный дом с множеством комнат. При нем имелся дворик. Эдди захлопала в ладоши, восхищенная открывшимся видом. Дом и двор окружены крепкой булыжной стеной.
Тяжелые деревянные ворота гостеприимно распахнуты.
Когда Джон вылез из фургона, из дома выбежала высокая стройная женщина. Раскинув руки, он бросился ей навстречу.
Заливаясь смехом, она упала ему в объятия. На солнце сияли густые, золото с серебром, волосы, собранные на затылке. Юбка доходила до середины голени, на ногах мягкие кожаные мокасины. Джон подбросил ее в воздух. Она радостно взвизгнула.
Эдди перевела взгляд на улыбающегося мужчину, стоявшего рядом. Он был одет, как Джон; в его длинных волосах проблескивала седина. Женщина отступила, и мужчины, пожав друг другу руки, обнялись. Они были одного роста, хотя старший, пожалуй, тяжелее. Эдди подумала, что так будет выглядеть Джон через тридцать лет. Когда они подошли к фургону, Эдди расправила юбку своего лучшего платья; она хотела понравиться родителям Джона.