Читать «Флоренс Аравийская» онлайн - страница 171

Кристофер Бакли

– Флоренс, – заговорил один из экс-президентов. – Думаю, все присутствующие со мной согласятся, если я скажу вам, что вы проделали огромную и очень важную работу.

Над столом прошелестело многочисленное: «Да, да, да».

– Я также думаю, что все со мной согласятся, Флоренс, если я скажу вам: добро пожаловать в команду.

– Да, да, да.

Теперь улыбались даже экс-директора ЦРУ. Бобби же, в свою очередь, смотрел на них так, будто хотел вынуть из-под пиджака свой большой пистолет и, не сходя с места, войти в историю. Заголовки в газетах были бы сногсшибательные.

– Ну вот и все, – сказала ему Флоренс. – Нам здесь больше нечего делать.

И они оба направились к выходу.

– Если передумаете, – сказал дядя Сэм, – то вы знаете, где нас найти. А мы знаем, где найти вас.

20 октября 2003 – 19 мая 2004 (годовщина смерти Т.Э. Лоуренса в 1935 году)

Сан-Луи Обиспо, Вашингтон

От редакции

Среди благодарностей, которые автор романа выражает в конце книги, есть и такая: «И наконец, я хочу выразить уважение и воздать должное Ферн Холланд, реальному прототипу Флоренс Аравийской, вероломно убитой в Ираке 9 марта 2004 года в возрасте тридцати трех лет».

Примечания

1

«Лига плюща» – восемь старейших престижных университетов в штатах Атлантического побережья (Здесь и далее – прим. перев.)

2

«Федерал экспресс» – крупнейшая частная почтовая служба срочной доставки небольших посылок и бандеролей.

3

Ник Нейлор – герой романа К. Бакли «Здесь курят» («ИЛ», 1999, № 11–12)

4

Престижный жилой район, расположенный в нескольких кварталах от Белого дома

5

Престижный район Вашингтона

6

Эдмунд Бёрк (1729–1797) – англо-ирландский государственный деятель, блестящий оратор

7

Мэл Брукс (р. 1929) – американский кинорежиссер, актер, сценарист

8

Декларация премьер-министра (1902–1905) Великобритании Артура Джеймса Бальфура (1848–1930) о создании в Палестине еврейского «национального очага» (1917)

9

Томас Эдуард Лоуренс Аравийский (1888–1935) – английский археолог и разведчик, действовавший в арабских странах; способствовал успеху антитурецкого восстания арабов во время Первой мировой войны

10

Le renard (франц.)  – лис.

11

Салах-ад-дин (1138–1193) – египетский султан, возглавлял борьбу мусульман против крестоносцев.

12

Персонаж из мультфильма «101 далматинец».

13

Персонаж мультфильмов и комиксов, маленькое доброе привидение

14

Гуш – табак, смешанный с умеренно наркотической травкой

15

Роберт Вудворд (р. 1945) – корреспондент «Вашингтон пост», который вместе со своим коллегой Карлом Бернстайном (р. 1944) провел журналистское расследование, вызвавшее политический (т. н. Уотергейтский) скандал, в результате чего в 1974 г президент Р.Никсон вынужден был подать в отставку

16

Орентал Джеймс (О. Джей) Симпсон (р. 1947) – звезда американского футбола, актер и спортивный комментатор. В 1994 г. был обвинен в убийстве жены и ее любовника; после громкого судебного процесса оправдан судом присяжных.