Читать «Меликства Хамсы» онлайн - страница 142

Раффи

5. Неопубликованная книжица Саргиса архиепископа Джалалянца «История страны Агванк». Эта книжка, которая содержит историю меликов Карабаха и которую автор неизвестно почему назвал «Историей страны Агванк», заключает в себе следующие главы: «Аван-юзбаши», «О приходе тачиков в Карабах», «Переселение мелика Есаи в Сюникский Арцах», «О мелике Егание и его деяниях», «О войне хана Панаха с меликом Еганом», «Вновь о войне хана Панаха с меликом Eгaном», «О меликстве Егана и его войне», «Война хана Карабаха, который есть часть Пайтакарана, с меликоч Есаи», «Сведения о роде мелика Шахназара», «Об осаде меликами крепости Аветараноц», «Об объединении мелика Шахназара и хана Панаха и о войне Хаджи Челеби», «Об утверждении мелика Мирзахана в лето армянское 1204», «О войне Челеби с грузинским царем Тамразом». «О войне хана Урмии, называемого Фатали авшар, с ханом Панахом в год 1210», «О войне хана Панаха с меликом Атамом в год 1203», «Вновь о войне хана Панаха с меликом Атамом», «Происхождение рода мелика Овсепа, владетеля области Игирмидорд (Гюлистан), прежде называемого Дюгакан». «Переселение мелика Атама и мелика Овсепа в Гандзак», «О последнем сражении Ибрагим-хана с армянскими меликами», «Смерть хана Шахверда и бегство калантара Мхитара», «Возвращение меликов на родину», «Об обращении армянских меликов с особым посланием к русской Императрице Екатерине», «Договор меликов», «Смерть католикоса Ованеса Хасан-Джалаляна», «О причинах возникновения независимого престола Гандзасара», «О переселении мелика Межлума и мелика Абова», «Прибытие митрополита Саргиса из Карабаха в Гандзак», «Поход армянских меликов», «О возвращении мелика Абова в Карабах», «Приход Ara-Мамат-хана в Карабах», «Приход Ага-Мамат-хана в Грузию». «О приходе Зубова в страну Агванк», «Возвращение Зубова в Россию», «Осада города Гандзак и смерть мелика Межлума», «Возвращение Ага-Мзмат-хана в Карабах и его смерть», «Возвращение мелика Абова из Болниси вместе с населением». «О великом голоде в Арцахе и о поездке мелика Джамшуда к русскому Императору» – всего 39 глав. Остальные 8 глав повествуют о походах различных русских генералов. Книжка содержит 124 страницы. Архиепископ Саргис, хотя сам он не упоминает об этом, при написании своей книги широко пользовался переводом сочинения упомянутого выше Мирзы Адигезала, остальная же часть основана на преданиях. События изложены с нарушением хронологической последовательности, изредка встречаются ошибки в родословиях, сын становится отцом своего отца, родной брат – дядей и т. д. Даты почти отсутствуют. В тех случаях, когда он использует историю Мирзы Адигезала, он приводит даты по летосчислению хиджры (9), большинство которых не соответствует действительности. Точно так же, как историю меликов Карабаха он называет «историей страны Агванк», так и при обозначении многих географических мест он употребляет устаревшие названия, многие из которых не соответствуют сегодняшним. Удивительно, что мелика Межлума или мелика Абова он не называет Айком или Арамом. Я имел под рукой книжку архиепископа Саргиса, но не пользовался ею (10). Эту книжку я получил от полковника А. Лазарева (11).