Читать «Небо на ладони» онлайн - страница 87

Мэри Линн Бакстер

Рейн вздохнула и встряхнула головой, чтобы вернуться к реальности, затем повесила одежду на ближайший куст, надела шелковый купальник и вышла на поляну.

Эша она не увидела, и недолго думая храбро шагнула в прозрачную воду и ахнула – вода оказалась ледяной. Погрузившись до талии, Рейн решила, что с нее хватит. Все мышцы задеревенели. Схватившись за прибрежный куст, она выбралась на берег и, встав на солнцепеке, осмотрелась вокруг, надеясь обнаружить Эша.

Она услышала громкий вскрик, когда ледяная вода приняла в себя тело Эша, и увидела, что он плывет к ней, энергично загребая руками.

Эш выбрался на берег и тоже подставил свое тело лучам солнца.

– У нас есть полотенца? – посиневшими губами произнес он.

Рейн покачала головой.

– Похоже, про них мы забыли.

– Проклятие! Погоди-ка, я посмотрю, что у нас имеется в сумке.

Рейн опустилась на горячий валун. Палящее солнце высушило ее купальник, хотя кожа все еще была покрыта мурашками, и она принялась энергично растирать себя руками, поглядывая на столь обманчивое, прозрачное, сверкающее озеро.

– Вот есть маленькое полотенце, – сказал возвратившийся Эш. – В него была завернута бутылка вина. Не бог весть что, но беднякам выбирать не приходится.

Он посмотрел на Рейн. Его трясло от холода, но он был не в силах оторвать от нее взор. Всякий раз при взгляде на нее он испытывал неодолимое желание, ему хотелось прижать ее к себе, чтобы убедиться, что она не мираж и не растворится в воздухе, как только он протянет к ней руки.

– Боже мой, – хрипло прошептал он, – как ты прекрасна!

Покраснев, Рейн сделала попытку подняться с валуна.

– Нет, – остановил ее Эш, опускаясь перед ней на колени, и начал вытирать ее полотенцем.

– Солнце… – пробормотала Рейн.

– Позволь это сделать мне. – Он стал растирать ее шею и плечи. И в тех местах, которых он касался, кожа ее начинала гореть. Вдруг с мокрой головы Эша ей на грудь упала капля, похожая на серебряную льдинку. Рейн вздрогнула.

Озорные искорки заиграли в его глазах.

– Прошу прощения, – улыбнулся он и коснулся языком того места, куда упала капля. Она вздрогнула и напряглась.

– Рейн, – прошептала Эш. – Моя сладкая, дивная Рейн.

Он расстегнул бюстгальтер и стянул со стройных бедер трусики. А она сняла с Эша плавки.

Их ложем стала душистая трава. Рейн раскрыла ему свои объятия. Прижавшись к его прохладной влажной коже, она ощутила его вожделение. Эш прижался к ее губам и долго не мог оторваться от них. Вокруг опьяняюще пахла жимолость, усиливая и подпитывая страсть любовников.

– Я этого хотела, – шепотом призналась Рейн, – еще до того, как вошла в воду. Хотела тебя…

– А я хотел тебя, – хрипло проговорил он.

Он коснулся завитков волос внизу ее живота, она раздвинула ноги, готовясь принять его в себя. Страсть закружила их в безумном водовороте, и они забыли обо всем на свете. С неба светило солнце, птицы на деревьях пели гимн любви, и в эту волшебную песнь вплетался голос Рейн, выкрикивающей его имя.