Читать «Небо на ладони» онлайн - страница 75

Мэри Линн Бакстер

Эш дотронулся до кончика ее носа и лукаво улыбнулся.

– Это все, что ты можешь сказать?

Рейн спохватилась и одарила его улыбкой.

– Я уже сказала, что люблю пикники.

Почему, удивилась она, у нее такое впечатление, будто ее шлепнули по руке, когда она собиралась залезть в банку с вареньем?

Праздник был уже в самом разгаре, когда Эш въехал на своем лимузине в рощицу рядом с шоссе. Рейн поморщилась. Они ехали около двух часов, она основательно устала от сидения и была рада, что путешествие закончилось.

Пока они ехали, Эш развлекал ее рассказами о Маке и Элис, которые организовали этот пикник, и, похоже, не собирался касаться серьезных тем. Однако временами, когда Рейн ловила на себе его взгляд, она чувствовала, как между ними растет напряжение. Тем не менее никто из них не признавался в этом, опасаясь, как бы тоненькая ниточка, которая их связывает, не порвалась.

Эш припарковал машину, повернулся к Рейн и улыбнулся, отчего сердце у нее громко застучало.

– Вот мы и приехали, – изрек он, устремив взгляд на ее губы.

– Я вижу, – сдавленным голосом промолвила Рейн.

Он подвинулся к ней.

– Будем… будем выходить? – заикаясь, спросила она.

– Нет необходимости спешить.

– Ты уверен?

– Уверен.

– Чего ты хочешь?

Его дыхание опалило ей кожу.

– Я думаю, ты знаешь.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он не дал ей этого сделать. Он прижался к ее губам, и Рейн задрожала от сладостного предчувствия, как если бы он впервые ее поцеловал. Он не спешил прекращать поцелуй и крепко прижимал ее к себе.

– Эш… пожалуйста… нас могут увидеть… – зашептала она, когда ей наконец удалось освободиться.

Возникла пауза, в течение которой Эш пытался отдышаться. Затем он растянул губы в улыбке, хотя глаза его остались серьезными.

– Эй вы, двое! Что, так и собираетесь сидеть в этой чертовой машине?

Рейн испуганно повернула голову в ту сторону, откуда раздался голос.

Эш хмыкнул.

– Не бойся! Это всего лишь Мак. Давай выходи.

Выйдя, Рейн остановилась в ожидании. На щеках ее горел румянец, когда высокий рыжеволосый мужчина подошел к ним.

– М-м-м, недурна, весьма недурна, дружище. Да она настоящая красавица. – Он улыбнулся Рейн. – Микки Макадамс. – Он взял ее руку и сжал так крепко, что она поморщилась.

– Рейн Микаэлс, – ответила она. – Рада познакомиться, Микки.

– Ах, Рейн, – фыркнул он, – называйте меня просто Мак. Все друзья так меня называют, а друг моего друга, – он хлопнул Эша по спине, – это мой друг. Дело в том, что я терпеть не могу имя Микки. Какое-то обезьянье имя. – Он подмигнул Рейн. – Пожалуй, нам пора двигаться к лагерю. Элис спустит с меня шкуру, если что-то случится с мясом.

Рейн рассмеялась. Микки Макадамс был шумным и громкоголосым, однако производил приятное впечатление. Она оказалась между мужчинами, и все трое зашагали по тропинке в сторону поляны, при этом Эш по-хозяйски держал ее за руку.

Неожиданно она остановилась. У нее перехватило дыхание.

– Ах, Эш, как здесь красиво! – воскликнула она, поворачиваясь к нему с сияющими от восхищения глазами.

Озеро Голубое. Теперь ей стало понятно, почему его так назвали. Голубое зеркало воды было окружено густой дубравой. Корявые стволы деревьев тянулись вверх, и казалось, что их густая крона касается неба. С того места, где она стояла, ей был виден песчаный пляж, окаймлявший озеро. Ей захотелось немедленно снять сандалии и босиком побегать по светлому мягкому песку.