Читать «Небо на ладони» онлайн - страница 52

Мэри Линн Бакстер

– Хи… Хизер!.. – Хриплый шепот Тодда заполнил комнату.

В мгновение ока Хизер бросилась к кровати и опустилась на колени.

– О, мой любимый… мой любимый… мой любимый, – шептала она.

Рейн стояла, боясь шелохнуться и разрушить эту идиллию. Слезы ручьем бежали по ее лицу. Рейн открыла сумочку и извлекла оттуда косметическую салфетку, чтобы вытереть глаза. Она изо всех сил пыталась остановить слезы и очень боялась, что ей не удастся справиться с рыданиями, которые сотрясали ее тело.

Подняв глаза, она увидела, что Хизер прижала руку Тодда к губам и осыпает ее поцелуями. Кажется, впервые за все время после аварии Тодд реагировал на внешние раздражители. Он попытался улыбнуться.

– Слава Богу! – воскликнула Рейн.

Тодд перевел взгляд на нее.

– Сес… сестра, это ты? – произнес он хриплым шепотом и закрыл глаза.

Рейн подошла к кровати и взяла его за другую руку.

– Да, это я.

Веки Тодда задрожали, и он снова открыл глаза.

– Я… я должен был… сказать тебе.

Рейн покачала головой.

– Молчи! Все в порядке. Побереги силы. Мы поговорим об этом позже.

Тодд кивнул, затем слабо сжал ее руку и отпустил. Чтобы вновь не разрыдаться, Рейн заставила себя проглотить тяжелый ком в горле и, повернувшись к Хизер, произнесла:

– Я буду в приемной, если понадоблюсь.

Когда Рейн добралась до пустынной прохладной приемной, она уже почти успокоилась, хотя во рту у нее пересохло и в правом виске пульсировала боль. Закусив губу, она выглянула в окно, чтобы отвлечься от печальных мыслей.

Сейчас, когда Тодду стало получше, она должна в первую очередь уделять внимание Хизер и малышу. Поскольку Тодд не в состоянии о них позаботиться, вся ответственность ляжет на нее. Еще одна в ряду многих других, печально подумала Рейн. Вообще-то она бы прекрасно со всем справилась, если бы не Эш. Ее пугала непроходящая, неудержимая тяга к нему. Она не могла этого ни понять, ни принять. Но это оставалось в ней, это постоянно стучало в ней молоточками, это давило на сердце. От того, что она ненавидела себя за эту слабость, легче не становилось. Внезапно она дернула головой, словно уклоняясь от удара.

«Ты дурочка, Рейн Микаэлс! Ты для него просто-напросто орешек, который он не может раскусить. Почему ты не хочешь этого понять? Как только он переспит с тобой, у него пропадет к тебе всякий интерес».

Рейн не знала, как долго она стояла у окна. Но в конце концов ей удалось подавить надвигающуюся истерику, после того как она пообещала себе, что Эш Эллиот или любой другой мужчина никогда не лишит ее с таким трудом завоеванной свободы.

– Могу я составить вам компанию?

Рейн вздрогнула от неожиданности. Медленно повернувшись, она увидела стоящего рядом с ней Эша.

– Вы? – отшатнулась она в ужасе. Перед ней гордо возвышалась причина всех ее бед.

На загорелом лице Эша появилась кривая улыбка.

– Меня, как я понимаю, все еще не жалуют, – проговорил он, растягивая слова, что придавало ему еще большую привлекательность. Рейн заметила тонкие паутинки морщин возле глаз и почувствовала, как у нее участился пульс. Он был одним из самых сексуальных мужчин, каких ей только приходилось встречать, к тому же одним из самых непредсказуемых.