Читать «Небо на ладони» онлайн - страница 42

Мэри Линн Бакстер

Нет, решила Рейн. Она не хочет его помощи, она не нуждается в его помощи. Открыв глаза, она оттолкнула тарелку и вскочила на ноги. Почему этот человек так странно действует на нее? Почему его лицо все время стоит у нее перед глазами?

Никогда еще она не была столь уязвимой и неуверенной в себе. Контуры ее жизни потеряли четкость, расплылись. Не смей распускаться! Кофе сварился, она взяла кофейник и стала наливать его в чашку. И в этот момент в дверь позвонили. Рейн с раздражением повернула голову.

Кто бы это мог быть? Может, сосед Тодда? Или его приятель? Ничего хорошего от столь позднего визита Рейн не ожидала. С неохотой она подошла к двери.

– Кто там?

– Это Эш, Рейн.

Рейн дрожащими пальцами взялась за ручку двери.

– Можно мне войти?

Глава 6

– Эш? – тупо повторила она.

– Да.

Возникла пауза, во время которой она пыталась справиться с нервной дрожью.

– Что… чего вы хотите?

– Рейн, пожалуйста… – Голос его звучал глухо, как будто издалека.

Пока она возилась с замком, внутренний голос кричал: «Берегись!» – однако сердце вело себя предательски. Непослушными руками она открыла дверь и отступила в сторону.

Эш выглядел так, как если бы только что вышел из-под душа – волосы были мокрые и висели сосульками. Одет он был в летную трикотажную рубашку и джинсы, которые плотно обтягивали бедра.

Он медленно перешагнул через порог и вошел в комнату, которая от его присутствия сразу уменьшилась в размерах.

Рейн смотрела на него, прислонившись к двери и прижав руку к груди, чтобы унять бешеный стук сердца.

– Я знаю, вы задаетесь вопросом, что привело меня к вам в столь позднее время. – Голос его прозвучал напряженно и глухо.

Рейн облизала пересохшие губы и промолчала. Ее удивило не столько его появление, сколько усталый и измученный вид. Можно было подумать, что он несколько суток не спал или дня три беспробудно пил. Может, и пил, мелькнула у нее мысль, но она тут же отвергла это предположение. Ничто не может заставить Эша Эллиота преступить определенную грань. Он слишком уверен в своих силах, слишком хорошо умеет владеть собой.

Наконец Рейн спросила себя: почему он здесь? Она почти неделю не видела его и ничего о нем не слышала – разумеется, она сама не хотела этого, напомнила она себе. Но зачем он пришел к ней сейчас? Может, у него есть какие-то новости о Тодде?

– Рейн, – начал он тихим голосом, возвращая ее к реальности. – Я должен был повидать вас. Я только что из госпиталя, и я понимаю, насколько вы обеспокоены и расстроены.

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. О Господи, она вовсе не нуждается в его сочувствии. Она не хочет видеть его, вдыхать его мужской запах. Ну почему он не оставит ее в покое?

– Прошу вас, – пересохшими от волнения губами прошептала она. – Я думаю, вам лучше уйти.

Вместо ответа он подошел к ней и остановился рядом.

– Не прогоняйте меня, – попросил он умоляющим тоном.

Она испытывала возбуждение, смешанное со страхом. Между ними возникло непонятное напряжение, хотя они молчали и не прикасались друг к другу. Время для них остановилось.