Читать «Непокорная и обольстительная» онлайн - страница 249

Хизер Грэм

Она удивленно вскинула бровь:

– А мне всегда казалось, что любовь вызывает у тебя хороший сон. Если, конечно, наш маленький Джосси не тормошит нас по ночам.

Джереми улыбнулся:

– Да, это так, но прошлой ночью я весь был погружен в раздумья.

– Боже мой, янки становятся очень опасными, когда много думают! – поддела она мужа.

Он провел пальцем по кончику ее носа.

– Несмотря на твой ехидный тон, миссис Макгоули, я все равно поделюсь с тобой своими мыслями. – Он сделал паузу и продолжил. – Когда мы были еще в Форт-Джекобсоне, Джесс написал мне письмо…

– Джесс писал тебе?

– Да, твой брат писал мне письма в тайне от тебя, – ответил он таким же ехидным тоном. – Помимо всего прочего, он сообщил, что твой отец оставил ему вполне четкие и недвусмысленные указания относительно определенной части земли. Она должна принадлежать тебе, но только в том случае, если ты выйдешь замуж и захочешь остаться здесь. Насколько я понял, Джесс слегка опасался, что ты вернешься домой и потребуешь свою долю наследства. Ему очень не хотелось, чтобы между нами вспыхнули ожесточенные споры, ведь я в то время очень хотел остаться на Западе.

– Споры? – оторопело переспросила Криста. – Между нами?

Джереми понимающе ухмыльнулся. С того самого дня, когда он освободил жену из индейского плена, между ними установилось четкое и ясное понимание того, что они глубоко и преданно любят друг друга. Но это, естественно, не могло устранить темперамент обоих супругов, что неизбежно приводило к недоразумениям. Впрочем, сейчас они решали все свои проблемы без прежней ненависти и злости.

– Понимаешь, моя дорогая, Джесс вырос с тобой и прекрасно знает твой строптивый характер.

– Мой характер?

– В тебе до сих пор сидит сбившийся с пути, но ничего не забывший и не простивший мятежник! – решил подразнить ее Джереми.

Криста улыбнулась, но улыбка мгновенно исчезла, уступив место вполне серьезному тону:

– Джереми, я очень благодарна тебе за то, что ты сделал для меня прошлой ночью. – Она заставила мужа дать обещание, что тот никогда и ни при каких обстоятельствах не расскажет Джессу о предательстве Джона Уиланда и, естественно, о том, что тот хотел отомстить ему. Опасность уже миновала, а Джесс, учитывая его вспыльчивый характер, может до конца жизни помнить об этом.

А за обедом они весело обсуждали все перипетии далекого путешествия на Запад, когда Джесс прокашлялся и вдруг заявил, что до сих пор опасается покидать родной дом из-за того, что его могут сжечь дотла. Он все еще помнил прошлогодние события и терзал себя догадками относительно предполагаемых виновников.

Джереми спокойно выслушал его, а потом рассказал, что встретил в далеких краях одного человека, который в порыве откровенности признался, что был знаком с неким майором и что якобы именно он стоял за всем этим делом. Но этот майор, как заверил Джесса Джереми, уже давно отправился в мир иной и сейчас не может представлять угрозы для Камерон-холла. Джесс так и не узнал всей правды, а все, они облегченно вздохнули, осознав, что их родовое поместье находится вне опасности.