Читать «Непредсказанное убийство» онлайн - страница 70
Даниэль Клугер
— По-моему она пользуется помадой другого цвета.
— Не знаю, — повторила Мирьям.
— Вы говорили, что муж недавно пользовался вашей машиной, — напомнил Натаниэль.
— Да, но… — Мирьям замолчала, лицо ее приобрело отрешенное выражение. Натаниэль некоторое время молча смотрел на нее. Вышел из машины, хлопнул дверцей.
— Послушайте, — сказал он. — Не стоит пока говорить ему об этом. Хорошо?
Мирьям не ответила.
— Это моя просьба, — настойчиво сказал Натаниэль. — Обещайте мне пока молчать.
— Хорошо, — Мирьям не смотрела на него. — Хорошо, обещаю.
— А помаду я возьму с собой.
Она равнодушно пожала плечами.
— До свидания, Мирьям.
25
— Ты будешь звонить в Америку? — спросила мать. Натаниэль, только что вернувшийся домой и занятый своими мыслями, не разу понял.
— Мальчик обещал приехать после Песаха, — напомнила мать. — Уже полгода как после Песаха. Так что?
Речь шла о сыне Натаниэля Йосефе, жившем вместе со своей матерью в Бостоне. Натаниэль пожал плечами.
— Мне некуда звонить, — ответил он. — Йосеф сейчас в колледже. Живет в кампусе и домой приезжает в пятницу. Куда я буду звонить?
— Позвони ей, — сказала мать. — Скажи ей, чтобы она напомнила мальчику, — мать никогда не называла бывшую жену Натаниэля по имени, только «она».
— Она не передаст, — сказал Натаниэль. — Ты же прекрасно знаешь, что она не передаст. Она не хочет, чтобы мальчик приезжал, — такой разговор возникал между ними в среднем раз в месяц. Розовски мог не задумываться над ответами. Подсознание само подкидывало необходимые слова, это было довольно удобно. Но сейчас даже подсознание было занято совсем другими проблемами.
— Тряпка, — сказала мать.
— Ради Бога, мама, — с досадой сказал Натаниэль. — Можно я сначала поем?
Мать замолчала и вышла из кухни. Натаниэль пододвинул к
себе тарелку с бутербродами и чашку кофе.
Спокойно поесть ему не дали. Едва он сделал первый глоток, как раздался звонок в дверь. Натаниэль насторожился. Услышав голос Зеева Баренбойма, весело здоровавшегося с матерью, он с тяжелым вздохом отодвинул чашку и вышел из кухни.
— Привет, Натан, — Баренбойм энергично потряс руку Натаниэля. — Я только сейчас узнал, что ты, оказывается в отпуске. Если ты в отпуске, то что ты делал сегодня на работе?
— Только сегодня? А вчера? — добавила мать. — Спросите его, Володя, спросите. Я уже молчу. Когда все люди ищут возможности устроиться на государственную службу, мой замечательный сын все бросает и нянчится с бандитами — не про вас, Володя, будь сказано. Хорошо. Пусть возиться с бандитами. Пусть живет так, что матери стыдно смотреть в глаза соседям. Но он может себе позволить отпуск?
— Может, — твердо сказал Баренбойм.
— Нет! Он не может. Он незаменим.
— Да? — Баренбойм перевел взгляд на Натаниэля. Тот стоял с невозмутимым выражением лица.
— Натан, — сказал Баренбойм. — Я должен сводить тебя на кладбище, — он повернулся к Сарре. — Слышите, тетя Сарра? Я должен сводить его на кладбище!
— Зачем? — спросил Натаниэль. — Еще успею.
— На кладбище ты увидишь очень много людей, которым вовремя не нашлось замены, — серьезно сообщил Баренбойм.