Читать «Непредсказанное убийство» онлайн - страница 64

Даниэль Клугер

— Не знаю. Конечно, нынешние нравы переменились. Я бы на ее месте сначала развелась с мужем, а уж потом бы… — она замолчала.

— Вы совершенно правы, Шошана, — серьезно произнес Натаниэль. — В прошлый раз вы говорили, что Мирьям и Лариса недавно ссорились.

Шошана кивнула.

— Вы, случайно, не знаете причины?

— Конечно, нет! — резко ответила Шошана. — Не исключено, что тоже из-за мужчины. Знаете, современные молодые женщины… — она осуждающе покачала головой.

— А этот мужчина? Приятель Мирьям? Что вы можете сказать о нем?

— Ничего. Я видела его мельком, из окна.

— Но не один раз?

— Не один. Но что можно разглядеть из окна? Могу лишь сказать, что лысины у него нет. Довольно буйная шевелюра. Пожалуй, он старше Мирьям.

— Вы, конечно, знаете, когда именно случилось это… мм… неприятное происшествие? — спросил Розовски.

— Знаю. Кажется, в воскресенье, да?

— Совершенно верно, у вас прекрасная память.

— Не жалуюсь.

— Вы не видели, когда именно Лариса ушла из дома? В тот день?

— Около половины восьмого, — Шошана сказала это не задумываясь. — Я как раз стояла у окна («Традиционный наблюдательный пункт», — подумал Натаниэль, сохраняя на лице выражение вежливой заинтересованности) и посмотрела на часы. В тот самый момент, когда она села в машину.

— Как вы сказали? — переспросил Натаниэль чуть озадаченно. — В машину? Вы имеете в виду такси?

— Нет, не такси. Нормальная легковая машина. Ждала ее. Но не у самого подъезда, чуть поодаль, — Шошана подошла к окну, поманила Натаниэля. — Вон там, видите? Вон, где сейчас стоит желтый автомобильчик, — она показала на «фольксваген» Илана. — Кстати, этот желтенький, по-моему, торчал здесь вчера довольно долго. Это случайно, не ваша машина?

— Нет, не моя, — честно ответил Натаниэль. О том, что это машина его стажера он вполне резонно решил не сообщать бдительной даме. — А машина, в которую села ваша соседка — вы не запомнили, как она выглядела?

— Во всяком случае, не так. Большая машина, современная. Особенно запомнить я не могла — уже стемнело. По-моему, светлая.

— Светлая, — задумчиво повторил Розовски. — Светлая… — он отошел от окна, снова сел в кресло. — Скажите пожалуйста, а как вы оцениваете вашу нынешнюю соседку? Я имею в виду — какой она вам показалась?

Шошана тоже вернулась на свое место.

— Трудно сказать, — ответила она. — Я ведь не могла с ней поговорить. Русского языка я не знаю, а она не говорит ни на иврите, ни на идиш. Но мне кажется, она все время ждет чего-то очень плохого. Или боится чего-то. Так мне кажется, — повторила она.

23

Поблагодарив Шошану, Натаниэль отправился к Ларисе. По его предположениям, Головлева должна была порядком понервничать за это время — если только видела, как он входил в подъезд.

Дверь отворилась сразу после звонка, что подтверждало его предположение.

— Здравствуйте, — Натаниэль улыбнулся. — Извините, что я без предупреждения.

— Ничего страшного, здравствуйте. Проходите.

«Она и правда нервничает, — отметил Натаниэль. — Интересно, по какому именно поводу?»

— Ждете кого-то? — спросил он, оглядываясь. В отличие от их первого посещения, сегодня квартира в Яффо не производила впечатления запущенной. Сравнение с логовом дикой кошки уже не приходило на ум.